Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleg
Aard
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bender Visual Motor Gestalt Test
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Gestalte
Habitus
Lichaamsgrootte
Lichaamslengte
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Type
Uiterlijk

Vertaling van "gestalte wil geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


gestalte | lichaamsgrootte | lichaamslengte

stature | taille debout


aanleg | aard | gestalte | habitus | type | uiterlijk

habitus


Bender Visual Motor Gestalt Test

test perceptivo-moteur de Bender


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EIT zorgt voor een ondernemende en creatieve cultuur en disciplineoverschrijdend onderwijs voor getalenteerde mensen via door het EIT goedgekeurde master- en doctoraatsopleidingen met als doel een internationaal erkend keurmerk van topkwaliteit gestalte te geven.

L'EIT apportera une culture entrepreneuriale et créative et un enseignement interdisciplinaire aux personnes de talent, en reconnaissant des diplômes de master et de doctorat, appelés à devenir une marque d'excellence internationalement reconnue.


De acties van het JRC op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van de regio's, de lidstaten of de Unie, met het oogmerk gestalte te geven aan de EOR.

Les activités du CCR dans ces domaines seront menées en tenant compte des initiatives pertinentes au niveau des régions, des États membres ou de l'Union, en vue de façonner l'EER.


Het GVB heeft de regionalisering ingevoerd om gestalte te geven aan een aantal maatregelen die door middel van gedelegeerde handelingen worden aangenomen. Hierbij gaat het met name om instandhoudingsmaatregelen die nodig zijn om de verplichtingen van de EU-milieuwetgeving na te leven, en om teruggooiplannen.

La politique commune de la pêche a introduit la régionalisation pour concevoir des mesures adoptées par voie d’actes délégués, notamment des mesures de conservation nécessaires au respect des obligations au titre de la législation environnementale de l’Union européenne et des plans de rejets.


Deze wijziging zorgt voor een parallellisme tussen de benoemingsvoorwaarden van de hoofdsecretaris van het parket bij Cassatie (behalve wat de talenkennis betreft), maar strookt niet met het streven naar herwaardering waaraan het voorstel gestalte wil geven (art. 34).

Cette modification établit le parallélisme avec les conditions de nomination du secrétaire en chef du parquet de cassation (sauf quant aux connaissances linguistiques), mais ne répond pas au souci de revalorisation que la proposition entend traduire (art. 34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de laatste jaren van zijn voorzitterschap van de Vlaamse regering werkt hij ook actief mee aan de beweging die het Europa van de regio's meer gestalte wil geven.

Durant les dernières années de sa présidence à l'exécutif flamand, il s'inscrit activement dans le mouvement qui tend à donner plus résolument corps à l'Europe des Régions.


De nota bevat echter geen gegevens over hoe de minister van Buitenlandse Zaken concreet gestalte wil geven aan zijn beleid ter bevordering van het statuut van de vrouw.

Toutefois, la note n'indique pas de quelle manière le ministre des Affaires étrangères mettra en oeuvre concrètement sa politique d'amélioration du statut de la femme.


Ook werd rekening gehouden met de ontwikkeling van de controleaspecten die ten uitvoer worden gelegd door middel van de toepassing van de IOO-verordening, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMVZ) voor de periode 2014-2020 (met de invoering van onder meer nieuwe bepalingen inzake financiële sancties), de verordening inzake een gemeenschappelijke marktordening (GMO), de lopende gesprekken over een verordening inzake duurzaam beheer van externe vissersvloten en de inspanningen van de EU om internationale oceaangovernance gestalte te geven.

Il a également été tenu compte de l’évolution de certains aspects liés au contrôle mis en œuvre en application du règlement INN, du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) pour la période 2014-2020 (instaurant, entre autres, de nouvelles dispositions relatives aux sanctions financières) et du règlement portant organisation commune des marchés (OCM), ainsi que des discussions en cours concernant un règlement relatif à la gestion durable des flottes de pêche extérieures et des efforts déployés par l’Union européenne pour bâtir une gouvernance internationale sur les océans.


De heer Vankrunkelsven dient amendement nr. 2 in, dat enerzijds de uitdrukkelijke vraag om een wettelijk kader wil schrappen, en anderzijds ook in punt 3 de woorden « dit universeel recht concreet gestalte te geven » wil vervangen door de woorden « de bereidheid te vergroten, opdat ».

M. Vankrunkelsven dépose un amendement nº 2 visant d'une part à supprimer la demande explicite d'un cadre légal et d'autre part, à remplacer aussi dans le point 3 les mots « à concrétiser ce droit universel » par les mots « à mieux faire accepter l'idée que ».


De activiteiten van het GCO op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van regio's, lidstaten of de Europese Unie, met het oogmerk de Europese Onderzoeksruimte gestalte te geven.

Les activités du CCR dans ces domaines seront menées en tenant compte des initiatives pertinentes au niveau des régions, des États membres ou de l'Union européenne, en vue de façonner l'Espace européen de la recherche.


Tijdens de laatste jaren van zijn voorzitterschap van de Vlaamse regering werkt hij ook actief mee aan de beweging die het Europa van de regio's meer gestalte wil geven.

Durant les dernières années de sa présidence à l'exécutif flamand, il s'inscrit activement dans le mouvement qui tend à donner plus résolument corps à l'Europe des Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestalte wil geven' ->

Date index: 2024-10-09
w