Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanbetaling
De heer
De werkstroom organiseren
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer
Gestandaardiseerd handbediend blok
Gestandaardiseerd handbediend blokstelsel
Gestandaardiseerde maat
Gestandaardiseerde medewerking
Gestandaardiseerde waarborg
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg
Werkprocedures ontwikkelen

Traduction de «gestandaardiseerde waarborg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gestandaardiseerd handbediend blok | gestandaardiseerd handbediend blokstelsel

block manuel unifié


herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie


gestandaardiseerde medewerking

coopération standardisée


gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer

flux électronique standardisé de données


een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

cer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail




vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gestandaardiseerde waarborg bedraagt maximaal 200.000 euro indien de kandidaat-verzekerde het hypothecaire krediet alleen aangaat.

Cette garantie standardisée est d'un montant maximal de 200.000 euros si le candidat assuré souscrit seul le crédit hypothécaire.


Art. 222. De verzekeraar die een bijpremie aanrekent die meer dan 200 % van de basispremie bedraagt, is ertoe gehouden de gestandaardiseerde waarborg aan te bieden aan de verzekeringnemer.

Art. 222. L'assureur qui impute une surprime supérieure à 200 % de la prime de base, est tenu d'offrir la garantie standardisée au preneur d'assurance.


Die gestandaardiseerde waarborg bedraagt maximaal 200.000 euro indien de kandidaat-verzekerde het hypothecaire krediet alleen aangaat.

Cette garantie standardisée est d'un montant maximal de 200.000 euros si le candidat à l'assurance souscrit seul le crédit hypothécaire.


De heer [.] licht toe dat de gestandaardiseerde waarborg het quod plerumque fit beoogt, te weten het grootste aantal gevallen in een identieke situatie; de waarborg is bedoeld voor mensen die een eerste woning kopen, met een maximumprijs van 200.000 euro.

M. [.] précise que la garantie standardisée vise le quod plerumque fit, c'est-à-dire les cas les plus nombreux se trouvant dans une situation identique; la garantie vise des personnes qui achètent une première habitation d'un prix maximum de 200.000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 138ter -11 van de wet van 25 juni 1992 is de verzekeraar die een bijpremie aanrekent die meer dan 200 pct. van de basispremie bedraagt, ertoe gehouden de « gestandaardiseerde waarborg » aan te bieden aan de verzekeringnemer.

Selon l'article 138ter -11 de la loi du 25 juin 1992, l'assureur qui impute une surprime supérieure à 200 % de la prime de base est tenu d'offrir la « garantie standardisée » au preneur d'assurance.


de waarborging van veilige en menselijke verblijfsomstandigheden voor vastgehouden of gevangen jongeren, overeenkomstig het UNCRC en andere in het kader van de VN gestandaardiseerde regels betreffende de rechtsbedeling en detentievoorwaarden voor jongeren;

garantir des conditions sûres et humaines aux mineurs détenus ou incarcérés, conformes à celles établies par la Convention relative aux droits de l'enfant et aux autres normes fixées par les Nations unies en ce qui concerne l’administration de la justice et les conditions de détention des mineurs;


De richtlijn is een aanvulling op de wetgeving van de Unie ter waarborging van een gestandaardiseerd niveau voor de opleiding van zeevarenden, voor zover dit niet het geval is in de bestaande richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2005/36/EG).

La directive complète l'arsenal législatif dont dispose l'Union européenne pour garantir un niveau de formation standard aux gens de mer, qui n'est pas couvert par la directive relative à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles (directive 2005/36/CE) qui est actuellement en vigueur.


w