Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld en centraal heeft gestaan » (Néerlandais → Français) :

53. herinnert eraan dat de universaliteit van de mensenrechten altijd centraal heeft gestaan in de mensenrechtendialogen tussen de EU en China; constateert met bezorgdheid dat de universaliteit in de officiële Chinese visie in twijfel wordt getrokken op grond van culturele verschillen en dat dit een belangrijke oorzaak is geweest voor de conceptuele verschillen en tot onbegrip en wantrouwen in de betrekkingen tussen de EU en China en tot een beperkte vooruitgang in de mensenrechtendialogen tu ...[+++]

53. rappelle que l'universalité des droits de l'homme a toujours été au centre des discussions sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union; constate avec inquiétude que, du point de vue officiel de la Chine, l'universalité est contestée pour des raisons de différences culturelles, qui ont été une source importante de différences conceptuelles à l'origine d'un manque de compréhension et d'une défiance dans les relations UE-Chine et de progrès limités dans les discussions sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine; invite dès lors les dirigeants chinois à repenser la manière dont ils abordent la ...[+++]


53. herinnert eraan dat de universaliteit van de mensenrechten altijd centraal heeft gestaan in de mensenrechtendialogen tussen de EU en China; constateert met bezorgdheid dat de universaliteit in de officiële Chinese visie in twijfel wordt getrokken op grond van culturele verschillen en dat dit een belangrijke oorzaak is geweest voor de conceptuele verschillen en tot onbegrip en wantrouwen in de betrekkingen tussen de EU en China en tot een beperkte vooruitgang in de mensenrechtendialogen tu ...[+++]

53. rappelle que l'universalité des droits de l'homme a toujours été au centre des discussions sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union; constate avec inquiétude que, du point de vue officiel de la Chine, l'universalité est contestée pour des raisons de différences culturelles, qui ont été une source importante de différences conceptuelles à l'origine d'un manque de compréhension et d'une défiance dans les relations UE-Chine et de progrès limités dans les discussions sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine; invite dès lors les dirigeants chinois à repenser la manière dont ils abordent la ...[+++]


De ontstaansgeschiedenis van de nu voorgestelde hervorming ­ die dus bestaat in de zuivere toevoeging van een bijkomende procedurestap ­ legt de vinger op de wonde : dit is blijkbaar geen hervorming waarbij het belang van de belastingplichtige centraal heeft gestaan, maar wel een hervorming waarbij de belangen van alle betrokken beroepsgroepen (ambtenaren, accountants, boekhouders, advocaten, enz.), minstens onderhuids een zeer belangrijke rol moeten hebben ...[+++]

L'évolution des projets de réforme en question ­ l'on n'envisage plus que l'ajout d'une étape dans la procédure ­ mène au constat négatif que l'on n'envisage manifestement pas une réforme privilégiant les intérêts du contribuable, mais simplement une réforme dans l'élaboration de laquelle les intérêts de tous les groupes professionnels concernés (fonctionnaires, experts-comptables, comptables, avocats, et c.) ont probablement joué un rôle extrêmement important, fut-il indirect.


In Nederland heeft de toezichthouder aan de minister van Financiën zelfs gevraagd om een kader te creëren waarbinnen de banken en betrokken cliënten een volledige schadeloosstelling kunnen overeenkomen, aangezien volgens de AFM gebleken is dat een herbeoordeling van de rentederivatencontracten het klantenbelang onvoldoende centraal heeft gesteld.

Aux Pays-Bas, l'autorité de contrôle a même demandé au ministre des Finances de créer un cadre dans lequel les banques et les clients lésés peuvent négocier une indemnisation intégrale, eu égard au fait que selon l'AFM, les intérêts des clients n'ont pas été suffisamment privilégiés lors de la réévaluation des contrats de produits dérivés à taux d'intérêt.


Dan wil ik nu nader ingaan op de dialoog die wij met de Turkse gezaghebbers voeren in het kader van de onderhandelingen over het zogeheten partnerschap. Het spreekt vanzelf dat alles wat betrekking heeft op de vrijheden, op de godsdienstvrijheid en op de noodzaak de nodige maatregelen te nemen om een klimaat te scheppen van tolerantie, waarin de godsdienstvrijheid gewaarborgd kan worden, aan de orde is gesteld en centraal heeft gestaan in de dialoog met de Turkse gezaghebbers.

En ce qui concerne les dialogues que nous avons avec les autorités turques, dans le cadre des négociations sur le partenariat, dit révisé, pour l’adhésion de la Turquie; il est très clair que tout ce qui a trait aux libertés, à la liberté de religion, à la nécessité de prendre des mesures nécessaires pour instaurer un climat de tolérance propre à garantir le plein respect de la liberté de religion, a été évoqué et est au centre de ce dialogue avec les autorités turques.


Deze administratie heeft zich tot doel gesteld om aan de lokale taxatiediensten 80 % imperatieve dossiers toe te kennen, centraal geselecteerd op basis van een risicoprofiel. Dit profiel houdt rekening met het geheel van fiscale en niet-fiscale gegevens die beschikbaar zijn in de omgeving datawarehouse van de FOD Financiën.

Cette Administration s'est fixée pour objectif d'attribuer aux services locaux de taxation 80 % de dossiers impératifs sélectionnés centralement sur la base d'un profil de risques, ce profil prenant en compte l'ensemble des données fiscales et non fiscales qui sont à sa disposition dans l'environnement datawarehouse du SPF Finances.


Hongarije heeft de vraag gesteld naar een solidariteitsfonds voor heel Oost- en Centraal Europa.

La Hongrie a demandé la création d'un fonds de solidarité pour l'ensemble de l'Europe centrale et orientale.


Voor het Belgische voorzitterschap staat de totstandkoming van een sociaal Europa centraal in de verschillende prioriteiten die het gesteld heeft.

La présidence belge a placé au coeur de ses différentes priorités le développement de l'Europe sociale.


De ministerraad van 17 december 2012 heeft een Belgische Cyberstrategie goedgekeurd, waarbij de oprichting van een centraal coördinatieorgaan in het vooruitzicht werd gesteld.

Le Conseil des ministres du 17 décembre 2012 a approuvé la Cyberstratégie belge, en prévoyant la création d’un organe central de coordination.


Als democratische overheid heeft de regering zich tot doel gesteld de burgers opnieuw centraal te stellen in het besluitvormingsproces door de modernisering van het kiesstelsel, de halvering van het gewicht van de lijststem, het uitbreiden van de mogelijkheden om volksraadplegingen te houden en het uitsluiten van belangenvermenging bij de uitoefening van een politiek mandaat.

Le gouvernement s'est assigné pour objectif de replacer le citoyen au centre du processus décisionnel par la modernisation du système électoral, la réduction de moitié de l'effet dévolutif de la case de tête, l'élargissement des possibilités d'organisation de consultations populaires et en éliminant les confusions d'intérêt dans l'exercice d'un mandat politique.


w