8. verzoekt de lidstaten waar gevaarlijke activiteiten worden uitgevoerd die verborgen negatieve gevolgen kunnen hebben voo
r de gezondheid van betrokkenen, daar grondrechten onlosmakelijk deel vormen van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en gelet op de positieve verplichtingen uit hoofde van de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ervoor te zorgen dat er een doelmatige en toegankelijke proced
ure wordt ingevoerd waardoor deze perso
nen in staat worden ...[+++]gesteld alle desbetreffende en noodzakelijke informatie te vragen; 8. invite ceux des États membres qui effectuent des activités dangereuses, susceptibles d'avoir des conséquences néfastes cachées sur la santé des personnes y prenant part – dans cette double considération que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit communautaire, d'une part, et que les articles 2 et 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales entraînent des obligations positives, d'autre part – , à faire en sorte qu'une procédure effective et accessible soit mise sur pied, qu
i permette à ces personnes de rechercher toutes les informations appropri
...[+++]ées et pertinentes;