Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestelde prioriteiten werden " (Nederlands → Frans) :

Er werden vier prioriteiten gesteld : de strijd tegen mensensmokkel in het algemeen, de strijd tegen mensenhandel in het kader van prostitutie, de strijd tegen de huisjesmelkers ­ een nieuw fenomeen ­, en de strijd tegen mensenhandel in het kader van de sociaal-economische wetgeving.

Ces priorités sont au nombre de quatre : la lutte contre la traite des êtres humains en général, la lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre de la prostitution, la lutte contre les exploiteurs immobiliers ­ un phénomène nouveau­ et la lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre de la législation socio-économique.


In een gezamenlijk overleg tussen Commissie en partnerland wordt geëvalueerd of de gestelde prioriteiten werden bereikt.

La Commission et le pays partenaire évaluent dans une concertation globale si les priorités fixées ont été atteintes.


Het is op basis van deze vaststelling dat er tussen de Federale Regering en de Gewestregeringen een akkoord werd bereikt dat voor de Gewesten in de mogelijkheid voorziet om een aantal projecten te prefinancieren, rekening houdend met de prioriteiten die door deze Gewesten werden gesteld.

C'est sur base de cette constatation qu'un accord est intervenu entre le Gouvernement fédéral et les Gouvernements régionaux qui prévoit la possibilité pour les Régions de préfinancer un certain nombre de projets compte tenu des priorités qu'elles ont formulées.


De ingediende projecten moeten beantwoorden aan de prioriteiten die door de Interministeriële Conferentie voor het Migrantenbeleid werden gesteld namelijk :

Les projets introduits s'inscriront dans le cadre des priorités arrêtées par la Conférence interministérielle de la politique de l'immigration, à savoir :


In 2000 werden geen bijzondere prioriteiten gesteld, omdat dit het eerste jaar van het programma was en het de hele doelgroep van Daphne vrijstond deel te nemen.

Aucune priorité spécifique n'avait été fixée en 2000, car il s'agissait de la première année du programme et tout le champ d'activité de Daphné était ouvert à la participation des organismes éligibles.


In 2000 werden geen bijzondere prioriteiten gesteld, omdat dit het eerste jaar van het programma was en het de hele doelgroep van Daphne vrijstond deel te nemen.

Aucune priorité spécifique n'avait été fixée en 2000, car il s'agissait de la première année du programme et tout le champ d'activité de Daphné était ouvert à la participation des organismes éligibles.


D. overwegende dat het Parlement in zijn richtsnoeren de volgende prioriteiten heeft gesteld voor de begroting van 2002: voedselveiligheid, vertrouwen van de consument en duurzame landbouw; verbetering van de resultaten en het stellen van prioriteiten in het externe beleid; verbeterde tenuitvoerlegging van de begroting en de hervorming van de Commissie; overwegende dat in de richtsnoeren verder onder meer de volgende initiatieven werden aangekondigd: aanmo ...[+++]

D. considérant que le Parlement a fixé dans ses orientations les priorités suivantes pour le budget 2002: sécurité alimentaire, confiance des consommateurs et agriculture soutenable; résultats et fixation des priorités dans le domaine des actions extérieures; amélioration de l'exécution du budget; réforme de la Commission; considérant également que comptent au nombre des autres initiatives annoncées dans les orientations la promotion du e-learning et d'autres mesures visant à améliorer l'emploi et l'insertion sociale ainsi que le développement d'une politique d'asile et de migration;


Omdat er prioriteiten gesteld moesten worden, werden een aantal additieven bij de monitoring buiten beschouwing gelaten op grond van de volgende criteria:

Comme il convenait de fixer des priorités, il a été décidé d'exclure de l'exercice de surveillance une série d'additifs, à savoir:


Naast de kredieten die in de voorbije jaren al werden vastgelegd, worden in de begroting 2001 echter ook duidelijke politieke prioriteiten gesteld. Na de debatten van de voorbije maanden stemmen de prioriteiten in het voorontwerp van begroting van de Commissie zeer sterk overeen met die van het Parlement.

En dépit de ce qui a été établi dans les années antérieures, le budget 2001 définit cependant aussi - et sans équivoque - des priorités politiques et je crois pouvoir dire, au terme des discussions de ces derniers mois, qu'il y a une très grande concordance entre les priorités énoncées dans l'avant-projet de budget de la Commission et celles du Parlement.


Met deze mededeling wordt beoogd de algemene beginselen uiteen te zetten en maatregelen aan te geven die de Commissie voornemens is te treffen om te voldoen aan de prioriteiten die op de topconferentie te Rio, in juni 1999, tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied werden gesteld.

La présente communication a pour but de définir les principes généraux et les actions que la Commission a l'intention d'entreprendre afin de contribuer à répondre aux priorités résultant du sommet de Rio qui, en juin 1999, a réuni les pays d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'UE.


w