Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval gebeurt dat dus binnen twaalf " (Nederlands → Frans) :

Negen maanden na de ondertekening van die overeenkomst zou een eerste contact met de RVA plaatsvinden — naar gelang van het geval gebeurt dat dus binnen twaalf of achttien maanden na aanvang van de werkloosheid.

Un premier contact avec l'ONEm aurait lieu neuf mois après la signature de ce contrat soit dans les douze ou dix-huit mois de chômage selon les cas.


Negen maanden na de ondertekening van die overeenkomst zou een eerste contact met de RVA plaatsvinden — naar gelang van het geval gebeurt dat dus binnen twaalf of achttien maanden na aanvang van de werkloosheid.

Un premier contact avec l'ONEm aurait lieu neuf mois après la signature de ce contrat soit dans les douze ou dix-huit mois de chômage selon les cas.


De gemeenschappelijke verklaring wordt afgelegd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze wet of, in geval van geboorte of adoptie van een kind na de inwerkingtreding van deze wet, binnen drie maanden na de dag van de bevalling of van de adoptie, indien deze in België plaatsvond, of van de registratie van de adoptie door de in artikel 360-1 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde federale centrale autoriteit, indien deze in het buitenland werd uitgesproken.

La déclaration conjointe est faite dans les douze mois de l'entrée en vigueur de la présente loi ou, en cas de naissance ou d'adoption d'un enfant après l'entrée en vigueur de la présente loi, dans les trois mois qui suivent le jour de l'accouchement ou de l'adoption, si celle-ci a eu lieu en Belgique, ou de l'enregistrement de l'adoption par l'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1 du Code civil, si celle-ci a été prononcée à l'étranger.


In het eerste geval gebeurt het horen van de minderjarige van meer dan twaalf jaar systematisch, in het andere geval echter niet.

Dans le premier cas, l'audition du mineur de plus de douze ans est systématique, tandis qu'elle ne l'est pas dans l'autre.


In het eerste geval gebeurt het horen van de minderjarige van meer dan twaalf jaren systematisch, in het andere geval echter niet.

Dans le premier cas, l'audition du mineur de plus de douze ans est systématique, tandis qu'elle ne l'est pas dans l'autre.


2. Deze verslagen dienen binnen een redelijke termijn ­ in elk geval binnen twaalf maanden ­ na afloop van het jaar, waarop zij betrekking hebben, te worden uitgegeven.

2. Ces rapports annuels seront publiés dans un délai raisonnable, ne dépassant en aucun cas douze mois, à partir de la fin de l'année à laquelle ils se rapportent.


Zo voorziet de regelgeving van de POD MI in geval van herhaling binnen de drie jaar vanaf de dag dat een sanctie definitief is geworden, dat de uitbetaling van het leefloon geheel of gedeeltelijk geschorst wordt voor een periode van ten hoogste twaalf maanden, of in geval van bedrieglijk opzet voor een periode van vierentwintig maanden.

En cas de récidive dans les trois ans à compter du jour où une sanction est devenue définitive, par exemple, la réglementation du SPP IS prévoit que le versement du revenu d’intégration soit suspendu partiellement ou intégralement pour une période de douze mois maximum ou pour une période de vingt-quatre mois en cas d’intention frauduleuse.


In dit geval bedraagt het plafond dus 18 dagen/jaar. b) Voor de personeelsleden die opteerden voor het systeem zonder prikklok wordt er maandelijks één compensatiedag toegekend met een maximum van twaalf compensatiedagen per jaar bij voltijdse prestaties.

Le plafond est donc dans ce cas de 18 jours par an. b) Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, un jour de congé de compensation est octroyé mensuellement avec un maximum de 12 jours de congé de compensation par an, pour des prestations complètes.


Reconstructie wordt door de verplichte ziekteverzekering vergoed na mammectomie, ook als deze gebeurt zonder bewezen kwaadaardig letsel (dus in geval van preventie).

L'assurance obligatoire soins de santé rembourse la reconstruction après mammectomie, même lorsque celle-ci a été réalisée sans lésion maligne démontrée (donc en cas de prévention).


Antwoord ontvangen op 6 januari 2015 : 1) De uitstroom van geïnterneerden uit de gevangenissen dient te worden gekaderd binnen de uitbouw van een zorgcircuit voor geïnterneerden en gebeurt dus in samenwerking met andere departementen.

Réponse reçue le 6 janvier 2015 : 1) La sortie d'internés des prisons doit s'inscrire dans le développement d'un circuit de soins pour internés et se déroule dès lors en collaboration avec d'autres départements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval gebeurt dat dus binnen twaalf' ->

Date index: 2022-10-09
w