Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van nood kunnen bellen " (Nederlands → Frans) :

Enkel in geval van nood kunnen de betrokkenen zich dan nog tot Pag-Asa wenden.

Ce n'est qu'en cas de nécessité que les intéressés peuvent encore s'adresser à Pag-Asa.


4. Voorts zal de federale politie in geval van nood ook de collega's in de centra te hulp kunnen snellen.

4. Vous prévoyez également que la police fédérale puisse venir en renfort dans les centres en cas de besoin.


Uit het antwoord op onze vorige vraag nr. 531 van 9 juli 2015 rond dit thema (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 42, blz. 58) blijkt dat enkel wie zich vooraf registreert in België erkend is als slechthorend en beschikt over een Belgische simkaart, in geval van nood een sms zal kunnen versturen.

Il ressort de la réponse à notre précédente question n°531 du 9 juillet 2015 sur ce thème (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°42, p. 58) que seules les personnes préalablement enregistrées en Belgique, reconnues comme malentendantes et pourvues d'une carte SIM belge pourront envoyer un SMS en cas de détresse.


1. Niettegenstaande artikel 3 en behalve in geval van uiterste nood kunnen geen voorschotten of geldelijke steun worden gegeven en kunnen geen uitgaven ten behoeve van een burger van de Unie worden gedaan zonder de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de nationaliteit heeft, namelijk het Ministerie van Buitenlandse Zaken of de dichtsbijzijnde diplomatieke missie.

1. Nonobstant l'article 3 et sauf en cas d'extrême urgence, aucune avance, aide pécuniaire ou dépense ne peut être octroyée ou engagée en faveur d'un citoyen de l'Union européenne sans l'autorisation des autorités compétentes de l'État membre dont il a la nationalité, donnée soit par le ministère des affaires étrangères, soit par la mission diplomatique la plus proche.


1. Niettegenstaande artikel 3 en behalve in geval van uiterste nood kunnen geen voorschotten of geldelijke steun worden gegeven en kunnen geen uitgaven ten behoeve van een burger van de Unie worden gedaan zonder de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarvan hij de nationaliteit heeft, namelijk het Ministerie van Buitenlandse Zaken of de dichtsbijzijnde diplomatieke missie.

1. Nonobstant l'article 3 et sauf en cas d'extrême urgence, aucune avance, aide pécuniaire ou dépense ne peut être octroyée ou engagée en faveur d'un citoyen de l'Union européenne sans l'autorisation des autorités compétentes de l'État membre dont il a la nationalité, donnée soit par le ministère des affaires étrangères, soit par la mission diplomatique la plus proche.


Bovendien kunnen wij, zeker voor die gezondheidswerkers, vanuit het standpunt van de patiënt alleen maar overwegen om diegenen het beroep te laten uitoefenen die kunnen instaan voor het volledige competentiepakket dat nodig is om de veiligheid van de patiënt te verzekeren en om in geval van nood die gezondheidswerker alles te laten doen wat in zijn ...[+++]

En outre, et certainement pour ces professionnels, nous ne pouvons envisager du point de vue du patient que d’autoriser à pratiquer ceux qui peuvent assumer l’ensemble du paquet de compétence nécessaire à assurer la sécurité du patient et à permettre, en cas d’urgence, à ce professionnel de faire tout ce qui est en son pouvoir.


Samenvattend, kan ik u op uw eerste drie vragen meedelen dat de minister van Binnenlandse Zaken niet bevoegd is om maatregelen te treffen om branden in duingebieden te voorkomen, maar dat gemeenten in voorkomend geval deze maatregelen kunnen treffen (bijvoorbeeld toegangsverbod tijdens droogte, voorzien van bluswatervoorraden, uitwerken van een bijzonder nood- en interventieplan,.).

Pour résumer, je peux répondre à vos trois premières questions en affirmant que le ministre de l'Intérieur n'est pas habilité à prendre des mesures visant à prévenir les incendies dans les régions de dunes, mais que les communes peuvent prendre ces mesures le cas échéant (par exemple : interdiction d'accès en période de sécheresse, prévision des ressources en eau, élaboration d'un plan spécial d'urgence et d'intervention, etc.).


De bestreden artikelen 8 tot 13, opgenomen in hoofdstuk 5 (« Budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning »), bepalen : « Art. 8. Om aanspraak te kunnen maken op een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, moet de meerderjarige persoon met een handicap aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° beschikken over een door het agentschap goedgekeurd ondersteuningsplan; 2° een geobjectiveerde nood hebben aan zorg en ...[+++]

Les articles 8 à 13 attaqués, figurant dans le chapitre 5 (« Budget pour des soins et du soutien non directement accessibles »), disposent : « Art. 8. Pour pouvoir prétendre à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la personne handicapée majeure doit remplir les conditions suivantes : 1° disposer d'un plan de soutien approuvé par l'agence; 2° avoir un besoin objectivé de soins et de soutien qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, le cas échéant c ...[+++]


1. Het is duidelijk dat de nood aan flexibiliteit om gevolg te kunnen geven aan de eisen van zijn klanten, waarop Selor zich in dit concrete geval beroept, geen afbreuk mag doen aan het gewettigd vertrouwen en onpartijdigheid.

1. Il est évident que le besoin de flexibilité pour pouvoir donner suite aux exigences de ses clients, tel que le cas particulier évoqué par Selor, ne doit pas entacher la confiance ni l'impartialité.


Om de burgers die zonder telecommunicatiemiddelen zitten de kans te bieden om de interventiediensten te bellen, werd aan de provinciegouverneurs gevraagd om een systeem te ontwikkelen dat de burgers toelaat om de interventiediensten te contacteren: in geval van een afschakeling zullen de burgers die dit nodig hebben zich fysiek naar de instellingen of de traditionele interventiediensten kunnen ...[+++]

Afin d'offrir aux citoyens privés de moyens de télécommunication la possibilité de joindre les services d'intervention, il a été demandé aux gouverneurs de province de développer un système permettant aux citoyens de contacter les services d'intervention: en cas de délestage, les citoyens dans le besoin pourront se rendre physiquement dans les institutions ou les services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van nood kunnen bellen' ->

Date index: 2022-09-10
w