Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
Circa
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Traduction de «gevallen circa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Communication and Information Resource Centre Administrator | Circa [Abbr.]

Administrateur de centre de ressources de communication et d'information | CIRCA [Abbr.]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier wettigt de beschikbare informatie de veronderstelling dat in ongeveer 10% van die gevallen (circa 400 zaken) tevens de drempel van 100 miljoen EUR van artikel 1, lid 3, onder d), overschreden was.

Dans ce cas, les informations disponibles indiquent qu'environ 10 % de ces opérations (soit environ 400 affaires) dépassaient également le seuil de chiffre d'affaires de 100 millions d'euros fixé à l'article 1er, paragraphe 3, point d).


Het totale investeringsvolume dat dit initiatief zal mobiliseren, bedraagt circa EUR 60 miljard tussen nu en 2010 en in sommige gevallen meer.

Le volume total des investissements mobilisés par l'initiative atteindra environ 60 milliards d'euros d'ici 2010 et plus dans certains cas.


In circa 15% van de gevallen kan niet nauwkeurig worden bepaald waar de oproep vandaan komt, waardoor er belangrijke vertraging ontstaat bij het inschakelen van de hulpdiensten of waardoor dit zelfs geheel onmogelijk is.

Dans le cas d’environ 15% de ces appels l’emplacement ne peut être déterminé avec exactitude, ce qui entraîne des retards importants dans l’envoi des secours, voire l’impossibilité d’en envoyer.


In circa 85 % van de gevallen gaat het om geïsoleerde en individuele incidenten (zeker in het stadion), in circa 15 % van de gevallen om incidenten met de betrokkenheid van twee of meer personen.

Dans environ 85 % des cas, il s'agit d'incidents isolés et individuels (a fortiori dans le stade). Dans approximativement 15 % des cas, il s'agit d'incidents impliquant deux personnes ou plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In circa 85 % van de gevallen gaat het om geïsoleerde en individuele incidenten (zeker in het stadion), in circa 15 % van de gevallen om incidenten met de betrokkenheid van 2 of meer personen.

Dans environ 85 % des cas, il s’agit d’incidents isolés et individuels (a fortiori dans le stade). Dans approximativement 15 % des cas, il s’agit d’incidents impliquant 2 personnes ou plus.


In circa 90 % van de gevallen gaat het om geïsoleerde en individuele incidenten (zeker in het stadion), in circa 10 % van de gevallen om incidenten met de betrokkenheid van twee of meer personen.

Dans environ 90 % des cas, il s’agit d’incidents isolés et individuels (a fortiori dans le stade). Dans approximativement 10 % des cas, il s’agit d’incidents impliquant deux personnes ou plus.


Uit het jaarverslag 2010 van het RIZIV blijkt dat het aantal vergoede gevallen in primaire arbeidsongeschiktheid steeg van circa 310 000 gevallen tot 411 000 in 2010.

Il ressort du rapport annuel 2010 de l'INAMI que le nombre de cas indemnisés en incapacité primaire de travail est passé de quelque 310.000 cas à 411.000 cas en 2010.


A. overwegende dat de situatie in Sri Lanka de afgelopen maanden ernstig is verslechterd, er honderden doden zijn gevallen, circa 200 000 mensen ontheemd zijn geraakt, 500.000 burgers op het schiereiland Jaffna verblijven zonder voedsel en water, en de essentiële wederopbouw na de tsunami is verstoord,

A. considérant qu'au cours des derniers mois, la situation au Sri Lanka s'est lamentablement dégradée: les morts se comptent par centaines, environ 200 000 personnes ont été déplacées, 500 000 civils de la péninsule de Jaffna ont été privés de nourriture et d'eau, et des travaux de reconstruction essentiels après le tsunami ont été interrompus,


Dit ziekenhuis rapporteert voor de eigen instelling een incidentie van circa 2,5 gevallen per 1 000 opnames, dus merkelijk lager dan de incidentie (22,5 per 1 000 opnames) die geciteerd wordt in de wetenschappelijke studie in de New England Journal of Medicine.

Cet hôpital signale, pour son propre établissement, une incidence de quelque 2,5 cas pour 1 000 admissions, donc beaucoup moins que l'incidence (22,5 pour 1 000 admissions) dont faisait état l'étude scientifique publiée dans le New England Journal of Medicine.


Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% van de betrokken personen wordt opgevangen door de buurlanden in de regio's van herkomst die ...[+++]

Une réduction du nombre de demandeurs d'asile dans l'UE ne signifie pas nécessairement que le nombre de réfugiés et de personnes recherchant une protection internationale a baissé au niveau mondial; les violations des droits de l'homme et les déplacements de populations qui en résultent continuent manifestement à engendrer des situations de réfugiés prolongées dans de nombreux pays et régions du monde, 85 % de ces personnes étant toujours accueillies dans leurs régions d'origine par les pays voisins dont les ressources sont insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen circa' ->

Date index: 2024-03-18
w