Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Traduction de «gevallen de meegedeelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelieve in de tabel hierna het aantal licht- en zwaargewonden bij de federale politie tijdens ongevallen waarbij het dienstwapen gebruikt werd (2011 tot 2015): 4. a) Wat de "schietincidenten" betreft, zijn de meegedeelde gevallen van een accidenteel vuurwapengebruik in 2015 toegenomen tot 20.

Veuillez trouver dans le tableau ci-après le nombre de blessés légers et graves parmi les policiers fédéraux lors d'accidents avec utilisation de l'arme de service (2011 à 2015): 4. a) Concernant les "incidents de tir", les cas de tirs accidentels communiqués par la police intégrée s'élèvent à 20 en 2015.


Uit de voorlopige cijfers van 2015 die door het FARES meegedeeld zijn, kunnen we een lichte stijging van het aantal gevallen (aantal = 1040) opmaken, waarvan één van de oorzaken de vluchtelingentoestroom zou kunnen zijn.

Les chiffres provisoires de 2015, communiquées par le FARES, laissent augurer une légère augmentation du nombre de cas (n = 1.040), dont une des causes pourrait être l'afflux de réfugiés.


Uit de voorlopige cijfers van 2015 die door het FARES meegedeeld zijn, kunnen we een lichte stijging van het aantal gevallen (aantal = 1.040) opmaken, waarvan één van de oorzaken de vluchtelingentoestroom zou kunnen zijn.

Les chiffres provisoires de 2015, communiquées par le FARES, laissent augurer une légère augmentation du nombre de cas (n = 1.040), dont une des causes pourrait être l'afflux de réfugiés.


Dit project bevindt zich op dit ogenblik in de analysefase met onder meer de samenwerking van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. 2. Het RSVZ heeft geen systematische kennis van alle gevallen waarin een uitsplitsing van de inkomsten die door de fiscale administratie worden meegedeeld, zich opdringt, gelet op de uitoefening van de politieke of publieke mandaten.

2. L'INASTI n'a pas une connaissance systématique de tous les cas dans lesquels une ventilation des revenus communiqués par l'administration fiscale s'impose, eu égard à l'exercice de mandats politiques ou publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap niet rechtstreeks met haar aandeelhouders communiceert , de aan hun aandelen gerelateerde informatie via de website van de vennootschap bekend wordt gemaakt en onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Les États membres font en sorte que, si une entreprise ne communique pas directement avec ses actionnaires, les informations relatives aux actions soient disponibles sur le site web de l'entreprise et transmises aux actionnaires, ou à un tiers conformément aux instructions des actionnaires, sans retard injustifié , dans tous les cas suivants:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap niet rechtstreeks met haar aandeelhouders communiceert, de aan hun aandelen gerelateerde informatie via de website van de vennootschap bekend wordt gemaakt en onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Les États membres font en sorte que, si une entreprise ne communique pas directement avec ses actionnaires, les informations relatives aux actions soient publiées sur le site web de l'entreprise et transmises par l'intermédiaire aux actionnaires, ou à un tiers conformément aux instructions des actionnaires, sans retard injustifié, dans tous les cas suivants:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover een vennootschap niet rechtstreeks met haar aandeelhouders communiceert, de aan hun aandelen gerelateerde informatie via de website van de vennootschap bekend wordt gemaakt en onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Les États membres font en sorte que, si une entreprise ne communique pas directement avec ses actionnaires, les informations relatives aux actions soient publiées sur le site web de l'entreprise et soient transmises aux actionnaires ou à un tiers, conformément aux instructions des actionnaires, par l'intermédiaire, sans délai indu, dans les cas suivants:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap ervoor kiest om niet rechtstreeks met haar aandeelhouders te communiceren, de aan hun aandelen gerelateerde informatie onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Les États membres font en sorte que lorsqu'une entreprise choisit de ne pas communiquer directement avec ses actionnaires, l'intermédiaire communique sans délai indu les informations relatives aux actions soit aux actionnaires, soit à un tiers conformément aux instructions des actionnaires, dans tous les cas suivants:


Het aantal gevallen per 100.000 verzekerden wordt eveneens meegedeeld teneinde elke eenheid te kunnen vergelijken. b) In alle provincies, behalve in Brussel, wordt tussen 2010 en 2014 een toename van het aantal gevallen per 100.000 verzekerden vastgesteld.

Le nombre de cas par 100.000 assurés est également indiqué afin de pouvoir comparer chaque entité. b) Pour les provinces, toutes connaissent une croissance du nombre de cas par 100.000 assurés, excepté Bruxelles, entre 2010 et 2014.


zien erop toe dat de verzamelde gegevens veilig worden opgeslagen en dat de bescherming en de vertrouwelijkheid van deze gegevens, in voorkomend geval, adequaat worden gewaarborgd; zij voor het publiek toegankelijk zijn, behalve in uitzonderlijke gevallen waarin adequate bescherming en vertrouwelijkheid nodig is en op voorwaarde dat de redenen van dergelijke beperkte toegang worden meegedeeld ; [Am. 148]

veillent à ce que les données collectées soient stockées en toute sécurité et en assurent, le cas échéant, les rendent publiques, sauf circonstances exceptionnelles qui imposent la protection adéquate et la confidentialité, à condition que les raisons de ces restrictions soient déclarées ; [Am. 148]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen de meegedeelde' ->

Date index: 2024-01-02
w