Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
BJN
Bevel tot aanhouding
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Een bevel opvolgen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Gevolg geven aan eenbevel
Noodgevallen

Vertaling van "gevallen een bevel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

ordre de justice


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven aan de vreemdeling die gemachtigd werd om voor een beperkte tijd in het Rijk te verblijven ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België :

« Le ministre ou son délégué peut donner l'ordre de quitter le territoire à l'étranger autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée limitée, fixée par la loi ou en raison de circonstances particulières propres à l'intéressé ou en rapport avec la nature ou de la durée de ses activités en Belgique, dans un des cas suivants :


Op die manier kan de onderzoeksrechter overeenkomstig artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, in uiterst ernstige gevallen een bevel tot aanhouding verlenen indien de dader de strafbare feiten nog eens pleegt.

Ainsi, conformément à l'article 16, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, le juge d'instruction pouvait, dans les cas extrêmement graves, décerner un mandat d'arrêt à l'encontre de l'auteur récidiviste des faits délictueux.


Overeenkomstig artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, kan de onderzoeksrechter in uiterst ernstige gevallen een bevel tot aanhouding verlenen indien de dader de strafbare feiten nog eens pleegt.

Conformément à l'article 16, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, cela permettrait au juge d'instruction, dans les cas extrêmement graves, de décerner un mandat d'arrêt à l'encontre de l'auteur récidiviste des faits délictueux.


Volgens het vigerende recht dient het openbaar ministerie in alle gevallen het bevel tot onmiddellijke aanhouding te vorderen.

Selon le droit en vigueur, le ministère public doit, dans tous les cas, requérir l'ordre d'arrestation immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) in het eerste lid worden de woorden « kan de minister of zijn gemachtigde » vervangen door de woorden « geeft de minister of zijn gemachtigde » en worden de woorden « afgeven of moet de minister of zijn gemachtigde in de in 1º, 2º, 5º, 11º of 12º bedoelde gevallen een bevel om het grondgebied binnen een bepaalde termijn te verlaten afgeven : » vervangen door het woord « af : »;

a) à l'alinéa 1, les mots « le ministre ou son délégué peut donner » sont remplacés par les mots « le ministre ou son délégué délivre » et les mots « ou doit délivrer dans les cas visés au 1º, 2º, 5º, 11º ou 12º un ordre de quitter le territoire dans un délai déterminé » sont supprimés;


Volgens het vigerende recht dient het openbaar ministerie in alle gevallen het bevel tot onmiddellijke aanhouding te vorderen.

Selon le droit en vigueur, le ministère public doit, dans tous les cas, requérir l'ordre d'arrestation immédiate.


1. Bij ontvangst van het overeenkomstig artikel 8 toegezonden Europees beschermingsbevel erkent de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat met bekwame spoed het bevel, en neemt zij alle maatregelen die haar in soortgelijke gevallen krachtens het nationale recht ter beschikking staan om de bescherming van de betrokkene te waarborgen, tenzij zij beslist een van de in artikel 10 bedoelde gronden voor niet-erkenning in te roepen.

1. Lorsqu’elle reçoit une décision de protection européenne transmise conformément à l’article 8, l’autorité compétente de l’État d’exécution reconnaît sans délai injustifié ladite décision et prend une décision portant adoption de toute mesure qui serait prévue par son droit national dans un cas similaire pour assurer la protection de la personne concernée, sauf si elle décide de faire valoir l’un des motifs de non-reconnaissance prévus à l’article 10.


In welke gevallen mogen EU-landen weigeren een bevel op te volgen?

Dans quels cas les pays de l’UE doivent-ils refuser l’exécution d’un mandat?


Het bevel is in de volgende gevallen van toepassing:

Le mandat est applicable dans les cas suivants:


Het bevel is in de volgende gevallen van toepassing:

Le mandat est applicable dans les cas suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen een bevel' ->

Date index: 2023-08-04
w