Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beginsel van onderscheid
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Differentiatie
Differentiëring
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Principe van onderscheid
Verschil
Wisk.

Traduction de «gevallen een onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexe


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

différenciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het woord discriminatie worden precies de gevallen van onderscheid bedoeld die door de wetgever als ontoelaatbaar worden beschouwd.

Le mot « discrimination » recouvre précisément les cas de distinction qui sont considérés comme inacceptables par le législateur.


Met het woord discriminatie worden precies de gevallen van onderscheid bedoeld die door de wetgever als ontoelaatbaar worden beschouwd.

Le mot « discrimination » recouvre précisément les cas de distinction qui sont considérés comme inacceptables par le législateur.


17. De tweede te onderzoeken vraag betreffende de sedatieve verzorging volgt uit de moeilijkheid, in sommige gevallen, een onderscheid te maken tussen euthanasie en de medische handeling waarbij de pijn wordt verlicht.

17. La deuxième question à examiner concernant les soins sédatifs résulte de la difficulté à distinguer, dans certains cas, l'euthanasie de l'acte médical de soulagement des souffrances.


Met het woord discriminatie, zoals het omschreven is, inzonderheid in artikel 2, § 1, van het voorstel, worden precies de gevallen van onderscheid bedoeld die als onwettig worden beschouwd.

Le mot discrimination, tel qu'il est défini, notamment, à l'article 2, § 1, de la proposition, vise précisément les distinctions considérées comme illégitimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terreurdaden, deelname aan een genocide, enz.) ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur pays d'origine empêchent le CGRA de leur accorder ce statut; - les renonciations touchant des personnes ...[+++]


In bepaalde gevallen (doorvoer naar eindbestemming die niet door de aanvrager bediend wordt) wordt een eindgebruikerscertificaat opgevraagd. b) In de Belgische luchtvaartregelgeving wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende wapentypes.

Dans certains cas (transport vers la destination finale qui n'est pas exploitée par le demandeur), un certificat d'utilisateur final est demandé. b) Au niveau de la réglementation aérienne belge il n'est pas fait de distinction entre les différents types d'arme.


Om die reden volstaan serologische tests niet om het onderscheid te maken tussen een recente en een oude infectie, met uitzondering van gevallen met een gedocumenteerde seroconversie (specifieke antilichamen die aanvankelijk negatief en vervolgens positief zijn).

C'est pourquoi les tests sérologiques seuls ne permettent pas de faire la différence entre une infection récente et une infection ancienne, sauf dans des cas de séroconversion documentée (anticorps spécifiques négatifs au départ puis positifs par la suite).


1. Hoeveel gerechtelijke procedures werden in 2012 en 2013 opgestart (en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot een veroordeling) volgens de voornoemde besluitwet van 14 november 1939, onderscheid makende per misdrijf: a) openbare dronkenschap; b) het opdienen van "dronkenmakende" dranken aan de hierboven vermelde categorieën?

1. Combien de procédures judiciaires ont été lancées en 2012 et en 2013 (et dans combien de cas ont-elles abouti à une condamnation) sur la base de l'arrêté-loi précité du 14 novembre 1939, pour chacun des délits suivants: a) l'ivresse publique; b) le fait de servir des boissons enivrantes à des personnes appartenant aux catégories reprises ci-dessus?


1. Hoeveel gerechtelijke procedures werden in 2012 en 2013 opgestart (en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot een veroordeling) volgens de voornoemde besluitwet van 14 november 1939, onderscheid makende per misdrijf: a) openbare dronkenschap; b) het opdienen van "dronkenmakende" dranken aan de hierboven vermelde categorieën?

1. Combien de procédures judiciaires ont été lancées en 2012 et en 2013 (et dans combien de cas ont-elles abouti à une condamnation) sur la base de l'arrêté-loi précité du 14 novembre 1939, pour chacun des délits suivants: a) l'ivresse publique; b) le fait de servir des boissons enivrantes à des personnes appartenant aux catégories reprises ci-dessus?


Met de zegels zonder nominale waarde die momenteel in omloop zijn, kan niet in alle gevallen een onderscheid worden gemaakt.

Les timbres sans valeur nominale actuellement en circulation ne permettent pas de faire une distinction dans tous les cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen een onderscheid' ->

Date index: 2023-04-12
w