Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
Dringende gevallen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Geseponeerde zaak
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Vertaling van "gevallen een zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is evenwel zaak te vermelden dat in drie gevallen de zaak naar het Hof werd doorverwezen door de betrokken staat zelf (DRC, Oeganda, CAR).

Il est important de préciser que dans 3 de ces cas, l’affaire a été transmise à la Cour par l’État lui-même (RDC, Ouganda, RAC).


Daarnaast kan de tuchtrechtbank ook zelf beslissen om in bepaalde gevallen de zaak met gesloten deuren te behandelen (tweede lid).

En outre, le tribunal disciplinaire peut aussi décider lui-même de traiter, dans certains cas, l'affaire à huis clos (alinéa 2).


Teneinde na te gaan in hoeveel gevallen de zaak het gevolg is van een burgerlijke partijstelling, wordt de wijze van inleiding van de zaken in tabel 2 opgedeeld.

Afin de vérifier dans combien de cas l’affaire fait suite à une constitution de partie civile, le tableau 2 répertorie les modes d’entrées des affaires.


In ruim 75% van de gevallen hielp de Ombudsman indieners door een onderzoek in te stellen (18,3% van de gevallen), de zaak door te geven aan een bevoegd orgaan of hen te informeren over waar zij terecht konden (57,1%).

Dans plus de 75 % des cas, le Médiateur a aidé le plaignant en ouvrant une enquête (18,3 % des cas), en transférant l'affaire à un organe compétent ou en conseillant le plaignant sur l'instance à laquelle s'adresser (57,1 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die gevallen waarin de gewone rechtspleging moet worden gevolgd, maar de zaak spoedeisend is, zal het Hof de gewone proceduretermijnen kunnen verkorten (zie het voorgestelde artikel 89bis) en prioriteit kunnen geven aan de vertaling van de stukken in dergelijke zaak, zodat in die gevallen uitspraak kan worden gedaan binnen een termijn van zes maanden.

Dans les cas où il y a lieu de suivre la procédure ordinaire mais où l'affaire présente un caractère urgent, la Cour pourra écourter les délais de procédure ordinaire (voir l'article 89bis proposé) et donner la priorité à la traduction des pièces dans cette affaire, de manière telle qu'il soit possible, dans ce cas, de statuer dans un délai de 6 mois.


Hoewel het EURATOM-VERDRAG geen expliciete rechtsgrondslag voor nucleaire veiligheid bevat, heeft het Hof van Justitie in een aantal gevallen (zaak 187/87 Saarland et al. [1988] Jurisprudentie 5013, zaak C-70/88, Parlement vs. Raad [1991] Jurisprudentie blz. I-4529 en zaak C-29/99, Parlement vs. Raad [2002], Jurisprudentie blz. I-11221) geoordeeld dat het ter bepaling van de bevoegdheden van de Gemeenschap niet dienstig is om een kunstmatig onderscheid te maken tussen de bescherming van de gez ...[+++]

Certes, le traité EURATOM ne contient aucune base juridique explicite en matière de sûreté nucléaire, mais la Cour de justice a jugé, dans une série d'affaires (affaire 187/87 Saarland et autres [1988] recueil 5013; affaire C-70/88 Parlement contre Conseil [1991] recueil I-4529 et affaire C-29/99 Parlement contre Conseil [2002] recueil I-11221), qu'il ne convient pas d'opérer, pour délimiter les compétences de la Communauté en matière de sûreté nucléaire, une distinction artificielle entre la protection sanitaire de la population et la sûreté des sources de radiations ionisantes, et que par conséquent, la Communauté dispose d'une compét ...[+++]


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht heeft de procedure van artikel 228 slechts in drie gevallen geleid tot een arrest van het HvJEG (zaak C-387/97 Commissie / Griekenland van 4juli 2000; zaak C-278/01 Commissie / Spanje van 25 november 2003; zaak C-304/02 Commissie / Frankrijk van 12 juli 2005).

Depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, la procédure au titre de l'article 228 n'a donné lieu qu'à trois arrêts rendus par la CJCE (arrêt du 4 juillet 2000 dans l'affaire C-387/97, Commission/Grèce; arrêt du 25 novembre 2003 dans l'affaire C-278/01, Commission/Espagne; arrêt du 12 juillet 2005 dans l'affaire C-304/02, Commission/France).


Aangezien deze wetgeving de eiser bevoordeelt en politieke correctheid op dit ogenblik blijkbaar een obsessie is, zullen zelfs onschuldige werkgevers in veel gevallen hun zaak verliezen en worden gestraft en zullen zij bovendien de gerechtskosten moeten betalen en veel tijd verloren zien gaan.

Vu le parti pris de cette législation en faveur de l'accusateur et le climat actuel de correction politique par lequel nous semblons tous obsédés, de nombreux employeurs innocents perdront fréquemment leur affaire, encourant des amendes, des frais de justice et une perte de temps.


Het Permanent Veterinair Comité had wellicht in een aantal gevallen de zaak door moeten spelen aan de Raad, gezien het grote politieke belang, dat verder ging dan zuiver technische afwegingen.

Le Comité vétérinaire permanent aurait peut-être dû demander à certaines occasions que le Conseil soit saisi du dossier, compte tenu de son importance politique, qui va au-delà de considérations purement techniques.


Het lijkt me nogal ingewikkeld om te zeggen dat sommige gevallen een zaak voor de commissie zijn en dat de humanitaire gevallen aan de minister worden voorgelegd.

Cela me paraît compliqué de dire que tels cas relèveront d'une commission et que les autres, les cas humanitaires, seront soumis au ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen een zaak' ->

Date index: 2024-11-19
w