Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Classificatie van institutionele sectoren
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Schijfgrafiek met losse sectoren

Traduction de «gevallen en sectoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

diagramme à secteurs éclatés | graphique à secteurs éclatés


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


classificatie van institutionele sectoren

nomenclature des secteurs institutionnels




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren

se tenir au courant d'innovations dans divers secteurs économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan de Commissie niet aanvaarden, omdat in andere gevallen en sectoren reeds is aangetoond dat concurrentie juist de stuwende kracht is achter de technologische vooruitgang (cf. de negatieve ervaringen in het verleden met de zogenaamde «national champions »).

La Commission ne peut accepter cette affirmation, car il est déjà apparu dans d'autres cas et dans d'autres national champions.


Dit kan de Commissie niet aanvaarden, omdat in andere gevallen en sectoren reeds is aangetoond dat concurrentie juist de stuwende kracht is achter de technologische vooruitgang (cf. de negatieve ervaringen in het verleden met de zogenaamde «national champions »).

La Commission ne peut accepter cette affirmation, car il est déjà apparu dans d'autres cas et dans d'autres national champions.


12. is bezorgd over het feit dat in sommige gevallen en sectoren niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruit gaat, de onzekere werkgelegenheid toeneemt en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, onbetaalde stages en leerlingplaatsen, schijnzelfstandigen en de activiteiten van de zwarte economie aan te pakken; merkt voorts op dat, hoewel het vaststellen van lonen niet onder de bevoegdheden van de EU valt, de programma's van invloed zijn geweest op de minim ...[+++]

12. s'inquiète du fait que, dans certaines circonstances et certains secteurs, on constate, parallèlement à une destruction d'emplois, un déclin de la qualité des emplois, une augmentation des emplois précaires et une détérioration des normes fondamentales du travail; souligne que les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'inverser la hausse des emplois à temps partiel et des contrats temporaires non désirés, des stages et des apprentissages non rémunérés, du statut de faux indépendant, ainsi que des activités de l'économie souterraine; signale, en outre, que même si la définition des salaires ne relève pas des compétences d ...[+++]


12. is bezorgd over het feit dat in sommige gevallen en sectoren niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruit gaat, de onzekere werkgelegenheid toeneemt en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, onbetaalde stages en leerlingplaatsen, schijnzelfstandigen en de activiteiten van de zwarte economie aan te pakken; merkt voorts op dat, hoewel het vaststellen van lonen niet onder de bevoegdheden van de EU valt, de programma's van invloed zijn geweest op de minim ...[+++]

12. s'inquiète du fait que, dans certaines circonstances et certains secteurs, on constate, parallèlement à une destruction d'emplois, un déclin de la qualité des emplois, une augmentation des emplois précaires et une détérioration des normes fondamentales du travail; souligne que les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'inverser la hausse des emplois à temps partiel et des contrats temporaires non désirés, des stages et des apprentissages non rémunérés, du statut de faux indépendant, ainsi que des activités de l'économie souterraine; signale, en outre, que même si la définition des salaires ne relève pas des compétences d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qu ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement suppose ...[+++]


Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, onder meer precies omdat hun « traditionele » sectoren specifiek geviseerd worden.

En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, précisément parce que leurs secteurs « traditionnels » sont spécifiquement visés.


Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qu ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement suppose ...[+++]


35. constateert dat van de circa 3.000 bij OLAF aanhangige gevallen meer dan 2.300 gevallen betrekking hebben op de sectoren structuurfondsen, handel, douane, externe hulp, landbouw en directe uitgaven; constateert verder dat het onderzoek op deze gebieden vaak twee jaar in beslag neemt; verzoekt OLAF de specifieke kenmerkende eigenschappen en de ontwikkelingen in de verschillende sectoren nauwkeurig te analyseren om telkens de meest geschikte strategieën voor de beperking van de fraude te kunnen ontwikkelen;

35. constate que sur les 3 000 et quelques affaires en instance à l'OLAF, plus de 2 300 relèvent des secteurs des Fonds structurels, du commerce, des douanes, de l'aide extérieure, de l'agriculture et des dépenses directes; constate en outre que, dans ces domaines, les enquêtes prennent fréquemment deux ans; demande à l'OLAF d'analyser de manière approfondie les particularités et l'évolution des différents secteurs afin de pouvoir élaborer les stratégies les plus appropriées pour lutter contre la fraude;


30. constateert dat van de circa 3.000 bij OLAF aanhangige gevallen meer dan 2.300 gevallen betrekking hebben op de sectoren structuurfondsen, handel, douane, externe hulp, landbouw en directe uitgaven; constateert verder dat het onderzoek op deze gebieden vaak twee jaar in beslag neemt; verzoekt OLAF de specifieke kenmerkende eigenschappen en de ontwikkelingen in de verschillende sectoren nauwkeurig te analyseren om telkens de meest geschikte strategieën voor de beperking van de fraude te kunnen ontwikkelen;

constate que sur les 3 000 et quelques affaires en instance à l'OLAF, plus de 2 300 relèvent des secteurs des Fonds structurels, du commerce, des douanes, de l'aide extérieure, de l'agriculture et des dépenses directes; constate en outre que, dans ces domaines, les enquêtes prennent fréquemment deux ans; demande à l'OLAF d'analyser de manière approfondie les particularités et l'évolution des différents secteurs afin de pouvoir élaborer les stratégies les plus appropriées pour lutter contre la fraude;


(11) De reden om de sectoren water- en energievoorziening en vervoer in deze richtlijn te reguleren is dat de diensten die zich op dit terrein bewegen in sommige gevallen onder het publiekrecht, in andere gevallen onder het privaatrecht vallen.

— La réglementation, au moyen de la présente directive, des secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports est justifiée par le fait que les entités qui fournissent des services dans ces secteurs sont tantôt des entités publiques, tantôt des entités privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen en sectoren' ->

Date index: 2023-08-12
w