Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Immer groenend
Immers
Noodgevallen
Sempervirens

Traduction de «gevallen is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de meeste gevallen is het document immers te lang en wordt het niet begrepen door de lezers voor wie het is bestemd.

Dans la majorité des cas, le document est trop long ou mal compris par les personnes auxquelles il est destiné.


Een dergelijke aanpak zou immers aanleiding kunnen geven tot onnodige kosten en vertragingen en in bepaalde gevallen zelfs afbreuk kunnen doen aan het fundamentele recht van toegang tot de rechter[42].

Cette méthode pourrait, en effet, générer des frais et des délais inutiles voire, dans certaines situations, porter atteinte au droit fondamental d’accès à la justice[42].


In sommige gevallen wordt in deze bestaande regelingen immers al gebruikgemaakt van elektronische systemen en voorzien de bepalingen van het wetboek eenvoudigweg in een upgrade ervan.

En fait, ces dispositifs existants ont déjà recours, dans certains cas, à des systèmes électroniques, et les dispositions du code ne prévoient que leur mise à niveau.


Gelet op de gemondialiseerde economie en in het licht van de problemen die zich op wereldniveau voordoen, moeten de onderzoekactiviteiten in bepaalde gevallen immers op een bredere dan Europese basis worden omschreven.

Dans le contexte de l'économie mondialisée, et face à des problèmes qui se posent au niveau planétaire, c'est dans certains cas sur des bases plus larges qu'européennes que les activités de recherche doivent en effet être définies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(56) Uiterst dringende gevallen kunnen immers niet uitgesloten worden, inzonderheid gevallen waarbij een medische behandeling noodzakelijk is waarvoor een onmiddellijke toegang tot dergelijke gegevens vereist is, welke toegang desnoods bevolen zou kunnen worden door een rechter in kort geding die, in voorkomend geval, uitspraak doet op eenzijdig verzoekschrift (artikel 584, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek), zonder dat het in dat geval mogelijk is om aan die procedure een bemiddeling te laten voorafgaan.

(56) En effet, on ne peut exclure des situations d'extrême urgence, notamment la nécessité d'un traitement médical impliquant un accès immédiat à de telles données, que pourrait au besoin ordonner un juge des référés statuant, le cas échéant, sur requête unilatérale (article 584, alinéa 3, du Code judiciaire), sans qu'il soit alors possible de faire précéder cette procédure d'une médiation.


De formulering « .en in alle gevallen ..». geeft immers de indruk dat ook wanneer de opdrachtgever geen openbaar bestuur is of geen activiteiten van openbaar nut ontplooit, hij toch hier onder « werken » zal vallen.

Les mots « et dans tous les cas ..». donnent en effet l'impression que même s'il n'est pas une administration publique ou qu'il n'exerce pas des activités d'utilité publique, le maître de l'ouvrage sera quand même visé par le terme « travaux ».


In twee gevallen geldt immers voor advocaten en artsen een extra bescherming die journalisten niet krijgen.

Dans deux cas, les avocats et les médecins bénéficient en effet d'une protection particulière que n'ont pas les journalistes.


In twee gevallen geldt immers voor advocaten en artsen een extra bescherming die journalisten niet krijgen.

Dans deux cas, les avocats et les médecins bénéficient en effet d'une protection particulière que n'ont pas les journalistes.


In een aantal gevallen werden immers onderschepte smokkeltransporten vanuit die havens “bewaakt afgeleverd” naar het buitenland, in toepassing van artikel 40bis van het Wetboek van Strafvordering.

Dans un certain nombre de cas, des transports de cigarettes en fraude effectués dans le cadres des “quantités fournies sous contrôle” ont été interceptées en provenance de ces ports, conformément à l'article 40bis du Code d'instruction criminelle.


Er zijn immers gevallen denkbaar waarin de maatregel objectief niet noodzakelijk of niet geschikt is om dit belang te beschermen.

Il peut en effet se trouver des hypothèses où la mesure n'est, objectivement, pas nécessaire ou pas adaptée pour protéger cet intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen is immers' ->

Date index: 2023-06-25
w