Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Noodgevallen
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "gevallen kan iemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

engager quelqu'un par un contrat d'apprentissage


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Bent u op de hoogte van gevallen waarin iemand het praktische examen niet mocht afleggen omdat er drie jaar was verstreken sinds de datum waarop hij slaagde voor het theoretische examen, maar niet sinds de datum waarop het voorlopige rijbewijs werd aangevraagd?

4. Avez-vous eu connaissance de cas où une personne se serait vue refuser le passage du permis pratique car trois ans s'étaient écoulés depuis la réussite du théorique, mais pas depuis la demande du permis provisoire?


Artikel 25, § 2, e), dat een termijn van drieëntwintig jaar bepaalt voor de gevallen waarin iemand wordt veroordeeld tot een vrijheidsstraf van dertig jaar of een levenslange vrijheidsstraf na een eerdere veroordeling tot een criminele straf, is bijgevolg niet van toepassing.

L'article 25, § 2, e), qui fixe un délai de vingt-trois ans pour les cas où une personne est condamnée à une peine privative de liberté de trente ans ou à une peine privative de liberté à perpétuité après avoir été condamnée à une peine criminelle, ne trouve dès lors pas à s'appliquer.


Artikel 25, § 2, e), dat een termijn van drieëntwintig jaar bepaalt voor de gevallen waarin iemand wordt veroordeeld tot een vrijheidsstraf van dertig jaar of een levenslange vrijheidsstraf na een eerdere veroordeling tot een criminele straf, is bijgevolg niet van toepassing.

L'article 25, § 2, e), qui fixe un délai de vingt-trois ans pour les cas où une personne est condamnée à une peine privative de liberté de trente ans ou à une peine privative de liberté à perpétuité après avoir été condamnée à une peine criminelle, ne trouve dès lors pas à s'appliquer.


Een dergelijke lijst is niet exhaustief : het gaat om alle gevallen waarin iemands fysieke integriteit opzettelijk wordt aangetast.

Une telle liste n'est pas exhaustive: il faut viser tous les cas d'atteinte volontaire à l'intégrité physique des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van dit nieuwe artikel is de autoriteit ­ de ambtenaar van de burgerlijke stand of de rechter ­ ertoe te verplichten in alle gevallen waarin iemand in België een verandering van burgerlijke staat verkrijgt die in het buitenland eventueel niet erkend wordt, zijn aandacht daarop te vestigen.

Cet article nouveau a pour but d'imposer à l'autorité, que ce soit l'officier de l'état civil ou le juge, d'attirer l'attention de la personne concernée, dans tous les cas où elle obtiendrait en Belgique un changement d'état civil qui pourrait ne pas être reconnu à l'étranger.


Zo zijn er gevallen waarin iemand door de Kamer van volksvertegenwoordigers tot Belg wordt genaturaliseerd en de rechtbanken weigeren aan de echtgenoot of echtgenote de nationaliteit toe te kennen in het kader van de procedure die de buitenlandse echtgenoot of echtgenote van een Belg de nationaliteit kan verlenen, omdat de aanvrager niet voldoende geïntegreerd zou zijn.

L'on cite le cas de personnes naturalisées par la Chambre des représentants, dont les conjoints se voient refuser la nationalité par les tribunaux, dans le cadre de la procédure d'acquisition par le conjoint étranger d'une personne belge, au motif que l'intégration des demandeurs n'est pas suffisante.


De bedoeling is de teamverantwoordelijken de vereiste competenties bij te brengen (of deze te versterken) die ze nodig hebben om iemand die na een langdurige afwezigheid naar het bedrijf terugkeert, op te vangen (wanneer plan je een gesprek, welke zijn de aandachtspunten bij dergelijke gesprekken, wat mag je wel of niet zeggen, enz.) Dit werd georganiseerd aan de hand van concrete gevallen, zodat de teamverantwoordelijke na de ople ...[+++]

L'objectif est de donner/de renforcer auprès des responsables d'équipe les compétences nécessaires à mettre en oeuvre pour accueillir une personne de retour dans l'entreprise après une absence de longue durée (quand planifier un entretien, quels sont les points d'attention dans de tels entretiens, que dire/ne pas dire, etc.). Ceci s'est fait sur base de cas concrets, de façon à ce que le responsable d'équipe soit capable, après la formation, de mettre les principes en pratique.


Zou er in die gevallen, waarin de veroordeelde geen voertuig meer op zijn naam heeft staan op het moment van het vonnis, geen regeling kunnen worden uitgewerkt waarbij bij herhaling een verbeurdverklaring kan worden uitgesproken voor een bijkomend voertuig dat de veroordeelde bijvoorbeeld vóór het einde van de periode van een opgelegd verval tot het recht van sturen aankoopt (op naam van zichzelf dan wel van iemand die mede op zijn adres gedomicilieerd is)?

Dans les cas où au moment du jugement, la personne condamnée n'a plus de véhicule immatriculé à son nom, n'y aurait-il pas lieu de prévoir une disposition selon laquelle en cas de récidive, une saisie peut être opérée sur un autre véhicule qui aurait, par exemple, été acheté par l'intéressé (en son nom propre ou au nom d'une personne domiciliée à la même adresse) alors qu'il était encore sous le coup d'une déchéance du droit de conduire?


In uitzonderlijke gevallen is het daardoor al voorgekomen dat een enkelband werd geplaatst bij iemand die wegens intrafamiliaal geweld veroordeeld is, zodat die persoon zijn straf thuis kan uitzitten tegen de wil van het slachtoffer dat in hetzelfde huis woont.

Il est donc déjà arrivé, dans des cas exceptionnels, qu'une personne condamnée pour violence intrafamiliale reçoive un bracelet électronique et puisse purger sa peine à domicile contre la volonté de la victime qui partage le même logement.


Zelfs in die gevallen waar iemand expliciet zijn toestemming heeft gegeven, is het zo dat bij overlijden nog steeds de instemming van de familie nodig is voor het wegnemen van organen.

Même lorsqu'une personne a explicitement exprimé son consentement pour le don d'organes, au moment de son décès, l'autorisation de la famille reste requise avant de pouvoir procéder au prélèvement des organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen kan iemand' ->

Date index: 2024-01-06
w