Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
De rekening opmaken
Dienst Individuele Gevallen
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "gevallen rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij houden zij voor alle gevallen rekening met de relevante criteria van bijlage II, om ervoor te zorgen dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten door die richtlijn zijn gedekt (artikel 3, lid 5, van de richtlijn 2001/42/EG).

A cette fin, les Etats membres tiennent compte, en tout état de cause, des critères pertinents fixés à l'annexe II afin de faire en sorte que les plans et programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement soient couverts par cette directive (article 3, paragraphe 5, de la directive 2001/42/CE).


2. Met betrekking tot de berekening van de 80 pct.-regel wordt gesteld dat moet rekening gehouden worden met het wettelijk pensioen, waarbij de controlediensten in vele gevallen rekening houden met het minimumpensioen, wat voor het jaar 1994 bijvoorbeeld 227 535 frank bedroeg.

2. Pour ce qui est de l'application de la règle des 80 p.c., il faut considérer, en principe, qu'il y a lieu de tenir compte de la pension légale et, à cet égard, les services de contrôle se réfèrent, dans bien des cas, à la pension minimum qui s'élevait à 227 535 francs en 1994.


2. Met betrekking tot de berekening van de 80 pct.-rgel wordt gesteld dat moet rekening gehouden worden met het wettelijk pensioen, waarbij de controlediensten in vele gevallen rekening houden met het minimumpensioen, wat voor het jaar 1994 bijvoorbeeld 227 535 frank bedroeg.

2. Pour ce qui est de l'application de la règle des 80 p.c., il faut considérer, en principe, qu'il y a lieu de tenir compte de la pension légale et, à cet égard, les services de contrôle se réfèrent, dans bien des cas, à la pension minimum qui s'élevait à 227 535 francs en 1994.


De Commissie acht het evenwel aangewezen in deze gevallen rekening te houden met het risico van een onmogelijkheid om de jury samen te stellen vanwege van een reële dreiging of druk, zodat op dit punt een voorbehoud in de wet moet worden ingeschreven (18) .

La Commission estime qu'il convient toutefois de tenir compte dans ces cas du risque d'une impossibilité de constituer le jury en raison d'une menace ou pression réelle, si bien qu'une réserve sur ce point doit être inscrite dans la loi (18) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal bij het bepalen van het hulploon in dergelijke gevallen rekening gehouden worden met de snelheid van optreden, de beschikbaarheid en het gebruik van gespecialiseerd materieel.

De plus, la rémunération sera établie dans ces cas en tenant également compte de la promptitude de l'intervention, de la disponibilité et de l'usage de matériel spécialisé.


De Commissie acht het evenwel aangewezen in deze gevallen rekening te houden met het risico van een onmogelijkheid om de jury samen te stellen vanwege van een reële dreiging of druk, zodat op dit punt een voorbehoud in de wet moet worden ingeschreven (18) .

La Commission estime qu'il convient toutefois de tenir compte dans ces cas du risque d'une impossibilité de constituer le jury en raison d'une menace ou pression réelle, si bien qu'une réserve sur ce point doit être inscrite dans la loi (18) .


Specifieke uitleg over toeslag tijdskrediet : Rekening houdend met de wetgeving op moment van ondertekening van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, keert het fonds de aanvulling uit op de RVA-uitkering inzake tijdskrediet in volgende gevallen : 1. tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 60 jaar; 2. tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 55 jaar in de specifieke gevallen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 : lange loopbanen, zware beroepen (nachtarbeid of ploegenarbeid) en ondernemingen in moeilijkheden/herstructurering; ...[+++]

Explication spécification complément crédit-temps : En tenant compte de la législation au moment de la signature de la présente convention collective de travail, le fonds verse le complément de l'allocation de l'ONEm relative au crédit-temps, dans les cas suivants : 1. crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 60 ans; 2. crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 55 ans dans les cas spécifiques de la convention collective de travail n° 118 : emploi longue carrière, métiers lourds (travail de nuit ou travail d'équipes) et entreprises en difficultés/restructuration; 3. crédit-temps fin de carrière 1/2 pour entreprises en difficultés ...[+++]


Hoewel de rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden legitieme doelstellingen zijn waarvan de wetgever kon uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot onderzoek naar het vaderschap te verhinderen, heeft het absolute karakter van de voorwaarde zich te bevinden in één van de in artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde gevallen tot gevolg dat de wetgever buiten die gevallen het wettelijk vermoeden van vaderschap heeft laten prevaleren op de biologische werkelijkheid, zonder aan de rechter de bevoegdheid te laten om rekening te houden ...[+++]

Bien que la paix des familles et la sécurité juridique des liens familiaux soient des objectifs légitimes dont le législateur pouvait tenir compte pour empêcher que la recherche de paternité puisse être exercée sans limitation, le caractère absolu de la condition d'être dans l'un des cas prévus à l'article 320 du Code civil a pour effet que le législateur fait prévaloir hors ces cas la présomption légale de paternité sur la réalité biologique, sans laisser au juge le pouvoir de tenir compte des faits établis et de l'intérêt de toutes les parties concernées.


Specifieke uitleg over toeslag tijdskrediet : Rekening houdend met de wetgeving op moment van ondertekening van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, keert het fonds de aanvulling uit op de RVA-uitkering inzake tijdskrediet in volgende gevallen : 1) tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 60 jaar; 2) tijdskrediet eindeloopbaan 1/2 vanaf 55 jaar in de specifieke gevallen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 : lange loopbanen, zware beroepen (nachtarbeid of ploegenarbeid) en ondernemingen in moeilijkheden/herstructurering; ...[+++]

Explication spécification complément crédit-temps : En tenant compte de la législation au moment de la signature de la présente convention collective de travail, le fonds verse le complément de l'allocation de l'ONEM relative au crédit-temps, dans les cas suivants : 1) crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 60 ans; 2) crédit-temps fin de carrière 1/2 à partir de 55 ans dans les cas spécifiques de la convention collective de travail n° 118 : emploi longue carrière, métiers lourds (travail de nuit ou travail d'équipes) et entreprises en difficultés/restructuration; 3) crédit-temps fin de carrière 1/2 pour entreprises en difficultés ...[+++]


2. a) Beschikt u over precieze gegevens met betrekking tot het aantal gevallen waarin het ziekenfonds zijn fiat moet geven? b) In hoeveel gevallen nam het ziekenfonds de kosten van de behandeling voor zijn rekening? c) Welke bedragen bleven er ten laste van de patiënt?

2. a) Disposez-vous de données précises concernant le nombre de cas pour lesquels un accord de la mutualité est nécessaire? b) Dans combien de cas le traitement a-t-il été pris en charge par la mutualité du patient? c) Quels montants ont finalement été à charge des patients?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen rekening' ->

Date index: 2023-03-30
w