Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Vertaling van "gevallen toe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Tot op heden heeft NMBS een tiental opmerkingen per maand gekregen, die telkens geëvalueerd werden en er in sommige gevallen toe geleid hebben dat de automaat verplaatst werd.

3. Jusqu'à présent la SNCB a reçu une dizaine de remarques par mois qui sont chaque fois évaluées et conduisent dans certains cas au déplacement de l'automate.


In dat verband, regelt de ontworpen tekst de procedure en bepaalt de voorwaarden die gelden voor de "aanmelding" (anders gezegd, de erkenning) van de betreffende instanties, alsook de uitoefening van de hun toevertrouwde certificeringsopdrachten, met inbegrip van de rechten, plichten of bevoegdheden die hun in dat opzicht worden verleend, en, in dat kader, hun relatie met de marktdeelnemers die de desbetreffende radioapparatuur vervaardigen, invoeren of verdelen, en die er krachtens het ontworpen besluit, in verschillende gevallen, toe gehouden zijn alleen apparatuur op de markt te brengen of op de markt aan te bieden, waarvan de conform ...[+++]

A ce titre, le texte en projet règle la procédure et les conditions de « notification » (autrement dit, de reconnaissance) des organismes concernés, ainsi que l'exercice des missions de certification qui leur sont confiées, en ce compris les droits, obligations ou pouvoirs qui leur sont conférés à ce titre, et, dans ce cadre, leur rapport avec les opérateurs économiques qui fabriquent, importent ou distribuent les équipements hertziens concernés, et qui sont tenus, par l'arrêté en projet, dans plusieurs hypothèses, de ne procéder à la mise sur le marché ou à la mise à disposition sur le marché que d'équipements dont la conformité aux exi ...[+++]


Voor de twee betrokken doelgroepen nemen de resultaten in beide gevallen toe.

Dans les deux cas, pour les populations cibles concernées, les résultats sont en hausse.


Dankzij de overgang naar het nieuwe statuut neemt hun juridische handelingsbekwaamheid in alle gevallen toe en kan er een statuut op maat van hun situatie worden uitgewerkt" (ibidem, p. 9 randnr. 15).

Grâce à la transition vers le nouveau statut, leur capacité juridique augmente dans tous les cas et un statut sur mesure peut être élaboré en fonction de leur situation (ibidem, p. 9, n° 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De praktijk van vandaag leert dat, wanneer het gaat om minderjarigen — en dit beslaat zowat 90 % van alle gevallen —, de tussenkomst van de rechter een zeer goede filter is om enkel die gevallen toe te laten waarvoor een test zinvol is.

La pratique actuelle montre que, lorsqu'il s'agit de mineurs, soit dans environ 90 % des cas, le recours au juge constitue un très bon filtre permettant de vérifier dans quels cas un test peut s'avérer utile.


De praktijk van vandaag leert dat, wanneer het gaat om minderjarigen — en dit beslaat zowat 90 % van alle gevallen —, de tussenkomst van de rechter een zeer goede filter is om enkel die gevallen toe te laten waarvoor een test zinvol is.

La pratique actuelle montre que, lorsqu'il s'agit de mineurs, soit dans environ 90 % des cas, le recours au juge constitue un très bon filtre permettant de vérifier dans quels cas un test peut s'avérer utile.


Volgens de statistische schattingen laat het gevoerde beleid (screeningstest in het eerste trimester en onderzoek van positieve gevallen) toe om een diagnose te stellen in 87 % van de gevallen met syndroom van Down, 13 % zullen niet vastgesteld worden (in evenwicht te brengen met een risico van een miskraam gelinkt aan de vruchtwaterpunctie van 1 % tot 2 %, of 50 miskramen).

Selon les estimations statistiques, la stratégie adoptée (test de screening au premier trimestre et investigation des cas positifs) permet de diagnostiquer 87 % des syndromes de Down, 13 % ne seront pas dépistés (à mettre en balance avec un risque de fausse couche lié à l’amniocentèse de 1 % à 2 %, soit 50 fausses couches).


Volgens de statistische schattingen laat het gevoerde beleid (screeningstest in het eerste trimester en onderzoek van positieve gevallen) toe om een diagnose te stellen in 87 % van de gevallen met syndroom van Down, 13 % zullen niet vastgesteld worden (in evenwicht te brengen met een risico van een miskraam gelinkt aan de vruchtwaterpunctie van 1 % tot 2 %, of 50 miskramen).

Selon les estimations statistiques, la stratégie adoptée (test de screening au premier trimestre et investigation des cas positifs) permet de diagnostiquer 87% des syndromes de Down, 13% ne seront pas dépistés (à mettre en balance avec un risque de fausse couche lié à l’amniocentèse de 1 % à 2 %, soit 50 fausses couches).


Ik wens op te merken dat het in de eerste plaats zo is dat het aantal gemelde gevallen van trespassing de voorbije tijd is gestegen en dit omwille van het feit dat het spoorwegpersoneel er ook wordt toe aangezet om alle gevallen te registreren en in kaart te brengen.

Je tiens à faire remarquer que si le nombre de cas signalés de trespassing a augmenté ces derniers temps, c'est d'abord aussi parce que le personnel ferroviaire est incité à répertorier tous les cas et à en établir la cartographie.


Immers zullen aanzienlijke middelen dienen te worden aangewend om de classificatie op individuele gevallen toe te passen, vooral op gevallen met meervoudige activiteit.

Des ressources importantes devront en effet être consacrées à l'application de la classification aux cas individuels, surtout dans le cas de pluralités d'activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen toe' ->

Date index: 2021-11-18
w