Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
CAT
Comité tegen Foltering
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Noodgevallen
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering

Vertaling van "gevallen van foltering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gevallen van foltering en van schending van de kinderrechten in de Palestijnse bezette gebieden

les cas de torture et de violations des droits de l'enfant dans les territoires palestiniens occup?s


Het rapport baseert zich op 173 gevallen van foltering en andere vormen van mishandeling van mannen, vrouwen en minderjarigen door politieagenten en personeelsleden van de veiligheidsdiensten tussen 2010 en 2014 en maakt gewag van ronduit weerzinwekkende praktijken'.

Ce rapport se fonde sur 173 cas de torture et autres mauvais traitements infligés à des hommes, des femmes et des mineurs par des policiers et des membres des forces de sécurité entre 2010 et 2014, et fait état de pratiques absolument révoltantes.


Turkse mensenrechtenorganisaties hebben in 2003 meer dan 500 met documenten gestaafde gevallen van foltering geteld.

En 2003, les organisations turques des droits de l'homme ont dénombré plus de 500 cas de torture confirmés par des documents.


— In 2003 en 2004 werden nog honderden gevallen van foltering bij Turkse overheidsinstanties en mensenrechtenorganisaties gemeld.

— En 2003 et 2004, des centaines de cas de tortures ont encore été rapportés aux instances gouvernementales turques et aux organisations de défense des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van mevrouw Marie Arena aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «gevallen van foltering en van schending van de kinderrechten in de Palestijnse bezette gebieden» (nr. 5-3842)

Demande d'explications de Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «les cas de torture et de violations des droits de l'enfant dans les territoires palestiniens occupés» (n 5-3842)


De strijd tegen foltering en mishandeling en de recente conclusies van het comité tegen foltering van de VN, alsook individuele gevallen, werden recent nog aangekaart tijdens het laatste bezoek van de speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de EU, Stavros Lambrinidis, aan China en tijdens de EU-China- mensenrechtendialoog van 30 november tot 1 december 2015.

La lutte contre la torture et la maltraitance et les conclusions récentes du comité contre la torture des Nations Unies, ainsi que des cas individuels, ont été abordés par le Représentant spécial pour les droits de l'Homme de l'UE, Stavros Lambrinidis, lors de sa récente visite en Chine et dans le cadre du dialogue droits de l'Homme UE-Chine du 30 novembre au 1er décembre 2015.


A. overwegende dat het Verdrag tegen foltering specifieke verplichtingen oplegt aan staten om foltering en andere vormen van mishandeling te voorkomen, gevallen van foltering te onderzoeken, daders strafrechtelijk te laten vervolgen en te voorzien in schadeloosstelling voor de slachtoffers,

A. considérant que la convention contre la torture impose des obligations spécifiques aux États, qui sont tenus de prévenir la torture et les autres mauvais traitements, d'enquêter sur ces faits, de poursuivre en justice leurs auteurs et de fournir réparation aux victimes,


A. overwegende dat het Verdrag tegen foltering specifieke verplichtingen oplegt aan staten om foltering en andere vormen van mishandeling te voorkomen, gevallen van foltering te onderzoeken, daders strafrechtelijk te laten vervolgen en te voorzien in schadeloosstelling voor de slachtoffers;

A. considérant que la convention contre la torture impose des obligations spécifiques aux États, qui sont tenus de prévenir la torture et les autres mauvais traitements, d'enquêter sur ces faits, de poursuivre en justice leurs auteurs et de fournir réparation aux victimes,


A. overwegende dat het Verdrag tegen foltering specifieke verplichtingen oplegt aan staten om foltering en andere vormen van mishandeling te voorkomen, gevallen van foltering te onderzoeken, daders strafrechtelijk te laten vervolgen en te voorzien in schadeloosstelling voor de slachtoffers,

A. considérant que la convention contre la torture impose des obligations spécifiques aux États, qui sont tenus de prévenir la torture et les autres mauvais traitements, d'enquêter sur ces faits, de poursuivre en justice leurs auteurs et de fournir réparation aux victimes,


van mevrouw Marie Arena aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " gevallen van foltering en van schending van de kinderrechten in de Palestijnse bezette gebieden" (nr. 5-3842)

de Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « les cas de torture et de violations des droits de l'enfant dans les territoires palestiniens occupés » (n 5-3842)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van foltering' ->

Date index: 2022-04-10
w