Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «gevallen van geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat bij de vaststelling van de voogdij en omgangsregeling voor de kinderen rekening wordt gehouden met gevallen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag.

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, lors de la détermination des droits de garde et de visite concernant les enfants, les incidents de violence couverts par le champ d'application de la présente Convention soient pris en compte.


1. Hoeveel gevallen van geweld op treinbegeleiders werden vastgesteld in de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 ?

1. Combien d'agressions à l'encontre d'accompagnateurs de train ont été constatées en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 ?


Dat rapport preciseert ook dat het grootste aantal gerapporteerde gevallen van geweld tegen transgendervrouwen plaatsgrepen.

Ce rapport stipule également que la plupart des cas de violence rapportés avaient été commis contre les femmes transgenres.


Het verslag (blz. 28) bevat eveneens cijfers met betrekking tot het gebruik van geweld en intimidatie (26 gevallen van geweld bij ambtenaren van politie en onderzoekers, 11 gevallen tegen andere ambtenaren, 7 gevallen tegen magistraten ...).

Le rapport (p. 28) contient également des chiffres relatifs au recours à la violence et à l'intimidation (26 cas de violence à l'égard de fonctionnaires de police et d'enquêteurs, 11 cas à l'égard d'autres fonctionnaires, 7 cas à l'encontre de magistrats ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. systematisch gegevens te verzamelen over gevallen waarin geweld wordt gebruikt tegen vrouwen, over desbetreffende strafvervolging en veroordelingen, over re-integratie-programma's voor daders bij dergelijke misdaden, over gevallen van therapeutische begeleiding en over recidivegevallen, over de impact van maatregelen die op alle niveaus worden genomen om geweld tegen vrouwen te bestrijden (namelijk inzake preventie; vervolging en bestraffing van daders; bescherming, bijstand en hulp aan slachtoffers);

3. de procéder à la collecte systématique des données relatives aux cas de violences à l'égard des femmes, aux poursuites judiciaires et aux condamnations liées à ces cas, aux programmes de réinsertion pour les auteurs de tels crimes, aux cas de suivi thérapeutique et aux cas de récidives, à l'impact des mesures mises en œuvre à tous les niveaux de lutte contre la violence à l'égard des femmes (à savoir au niveau de la prévention; de la poursuite et de la répression des auteurs; de la protection, du soutien et de l'aide aux victimes);


De schadelijke traditionele praktijken, met onder andere bruidsschatgerelateerd geweld, genitale verminking van vrouwen, kinderhuwelijken, eremoorden, mishandeling van weduwen door het aanzetten tot zelfmoord, het leviraat, kindermoord op meisjes, maar ook prenatale selectie op grond van het geslacht van de foetus en abortus op vrouwelijke foetussen (9) , zijn stuk voor stuk gevallen van geweld tegen vrouwen.

Les pratiques traditionnelles nocives, comprenant de manière non exhaustive, les violences liées à la dot, les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, les crimes d'honneur, la maltraitance des veuves par incitation au suicide, le lévirat, l'infanticide des filles, mais aussi la sélection prénatale en fonction du sexe du fœtus et l'avortement des fœtus féminins (9) sont autant de cas de violence dirigée vers les femmes.


Kunt u voor het jaar 2015 per parastatale een overzicht geven van: 1. het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 2. het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 3. het aantal formele klachten dat gegrond bleek; 4. het aantal ...[+++]

Pouvez-vous me fournir un aperçu, pour l'année 2015 et par organisme parastatal,: 1. du nombre de plaintes informelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 2. du nombre de plaintes formelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 3. du nombre de plaintes formelles fondées; 4. du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; 5. du nombre de signalements ayant donné ...[+++]


2. a) Betreft het een typisch grootstedelijke problematiek of zijn er ook gevallen van geweld bekend op het platteland? b) Heeft u ook van deze opdeling cijfergegevens voor de betrokken periode?

2. a) S'agit-il en l'occurrence d'un problème spécifique aux grandes villes ou rencontre-t-on aussi des cas de violence à la campagne? b) Possédez-vous également, pour la période considérée, des statistiques réparties selon cette distinction?


d) Voor 2003 waren er 42 incidenten van fysiek geweld op hulpverleners en politiediensten, waarvan 12 gevallen van geweld tegen dragers van het openbaar gezag en 30 gevallen van slagen aan politie-ambtenaren.

d) En 2003, on a noté 42 incidents de violence physique contre des services d'aide et des services de police, dont 12 cas de violence contre des représeentants de l'autorité publique et 30 cas de coups à l'encontre de fonctionnaires de police.


Voorts bevatten de statistieken inzake klachten wegens geweld binnen het gezin ingevolge de wet van 24 november 1997 gegevens betreffende geweld tussen partners maar bestaat er tevens een categorie « familiale geschillen van algemene aard », waarin waarschijnlijk bepaalde gevallen van geweld ten aanzien van partners worden ondergebracht, hetgeen een evaluatie van de omvang van het verschijnsel niet vergemakkelijkt.

D'autre part, suite à la loi du 24 novembre 1997, les statistiques relatives aux plaintes pour violence familiale comprennent des données relatives à la violence entre partenaires mais il existe également une catégorie « différends familiaux, d'ordre général » dans laquelle on peut supposer que se retrouvent certains cas de violence dans le couple, ce qui ne facilite pas l'évaluation de l'ampleur de ce phénomène.


w