Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Buitengewone overlasting
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Nabrengpost of overlast
Noodgevallen
Overgeladen boorgat
Overlast

Traduction de «gevallen van overlast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel




buitengewone overlasting | toelaatbare overbelasting onder bijzondere omstandigheden

surcharge exceptionnelle




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Werd er een vermindering van het aantal misdrijven en gevallen van overlast in de treinstations vastgesteld sinds men meer veiligheidsagenten heeft ingezet?

3. Depuis le début de cette augmentation effective du nombre d'agents de sécurité dans les gares, y a-t-il eu une diminution observée quant au nombre de délits et d'incivilités commises au sein de celles-ci?


Ingevolge de zogenaamde GAS-wet van 13 mei 1999, die de Nieuwe Gemeentewet wijzigde, kunnen de gemeenten zelf in een aantal gevallen overlast aanpakken.

Conformément à la loi SAC du 13 mai 1999, qui a modifié la nouvelle loi communale, les communes ont dans certains cas la possibilité de lutter elles-mêmes contre les incivilités.


Ingevolge de zogenaamde GAS-wet van 13 mei 1999, die de Nieuwe Gemeentewet wijzigde, kunnen de gemeenten zelf in een aantal gevallen overlast aanpakken.

Conformément à la loi SAC du 13 mai 1999, qui a modifié la nouvelle loi communale, les communes ont dans certains cas la possibilité de lutter elles-mêmes contre les incivilités.


4. Heeft men zicht op het aantal gevallen van ernstige overlast (ziekte, permanente ziekte, invaliditeit of zelfs overlijdens) die door deze verboden medicijnen worden veroorzaakt in België?

4. Combien de cas d'effets graves (maladie permanente ou autre, invalidité, voire décès) causés par ces médicaments interdits recense-t-on en Belgique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gevallen waar gemeenten zelf niet optreden tegen dergelijke vormen van overlast, wil de minister openbare overlast strafbaar stellen met een geldboete van 45,45 euro.

Lorsque les communes n'interviennent pas elles-mêmes contre de telles formes de nuisance, la ministre entend punir toute nuisance publique d'une amende de 45,45 euros.


Ook de restbepaling die de kleine vormen van openbare overlast een strafrechtelijke strafmaat toewijst van 45,45 euro voor gevallen waarbij de gemeente de overlastvorm niet sanctioneerbaar heeft gemaakt in uitvoering van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, doet hieraan geen afbreuk : haar strafmaat blijft binnen de marges waarbinnen de gemeente in uitvoering van artikel 119bis vrij kan kiezen.

La disposition résiduaire qui réprime les formes limitées de nuisance publique par une amende de 45,45 euros, lorsque la commune n'a pas prévu de sanctionner cette forme de nuisance en exécution de l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, n'y porte pas non plus atteinte : le taux de la peine n'excède pas les limites dans lesquelles la commune peut choisir librement, en exécution de l'article 119 bis.


Bovendien hopen wij dat de details van de uitvoering daarvan geen overlast opleveren voor de passagiers, wat helaas in dergelijke gevallen soms het geval kan zijn.

De plus, nous espérons que les détails de sa mise en œuvre ne se révéleront pas dérangeants pour les passagers, ce qui malheureusement arrive parfois dans de telles situations.


In alle gevallen waarin het gebruik van cannabis gepaard gaat met openbare overlast voorziet de nieuwe wet in gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en in geldboete van 1000 tot 100.000 euro (vermenigvuldigd met 5 krachtens de wet op de opdeciemen) of in een van die straffen alleen.

Dans tous les cas où la détention de cannabis s'accompagne d'une nuisance publique, la nouvelle loi prévoit une peine d'emprisonnement de trois mois à un an et une amende de 1.000 à 100.000 euros (multiplié par 5 selon la loi sur les décimes additionnels ou l'une de ces peines seulement).


2. Kunt u een opdeling maken naargelang het dan ging om winkeldiefstallen, dan wel gevallen van pickpockets, of andere gevallen van overlast (diefstal of inbraak bij particulieren)?

2. Pourriez-vous opérer une distinction selon qu'il s'agissait de vols à l'étalage, de vols à la tire ou d'autres formes de criminalité (vols ou cambriolages auprès de particuliers)?


Ze moet prioriteit geven aan de vervolging van dealers en producenten en niet van de gebruikers, die in vele gevallen niet de overlast veroorzaken die tot gerechtelijk optreden nopen.

Il doit accorder la priorité aux poursuites contre les dealers et les producteurs et non pas contre les consommateurs qui ne sont, la plupart du temps, pas à l'origine des nuisances donnant lieu à une intervention judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van overlast' ->

Date index: 2021-03-14
w