Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dringende gevallen
Gegronde twijfel
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gerede twijfel
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Redelijke twijfel
Voordeel van de twijfel

Vertaling van "gevallen van twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion






geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]






strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De individuele gevallen waar twijfel over is en die opvolging nodig hebben, worden in deze werkgroep besproken.

Les cas individuels qui soulèvent des doutes et qui nécessitent un suivi font l'objet des discussions de ce groupe de travail.


Indien de fraudeur-kandidaat-aangever het hiermee moet stellen, zou men kunnen begrijpen dat in nogal wat gevallen de twijfel toeslaat.

Si le fraudeur-candidat-déclarant doit se contenter de cela, on pourrait comprendre que le doute le saisisse dans pas mal de cas.


Indien de fraudeur-kandidaat-aangever het hiermee moet stellen, zou men kunnen begrijpen dat in nogal wat gevallen de twijfel toeslaat.

Si le fraudeur-candidat-déclarant doit se contenter de cela, on pourrait comprendre que le doute le saisisse dans pas mal de cas.


De Raad van State neemt aanstoot aan de tekst die het heeft over « gevallen van twijfel ».

Le Conseil d'Etat critique le texte qui évoque un cas de « doute ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2015 waren er 1.490 gevallen waar er twijfel ontstond bij de authenticiteit van de leeftijd.

En 2015, des doutes quant à l'exactitude de l'âge sont apparus dans 1 490 cas.


Net om niet over te gaan tot een systematische verificatie van het verblijfsrecht van de Europese burgers op basis van "toeval" moet men natuurlijk op basis van aanwijzingen werken. Dit blijkt uit de bewoordingen die door de richtlijn gebruikt worden: "In specifieke gevallen van redelijke twijfel ..".

Afin justement de ne pas procéder à une vérification systématique du droit de séjour des citoyens européens sur base du "hasard", il est, bien entendu, nécessaire de travailler sur base d'indices, cela ressort des termes utilisés par la directive "dans certains cas spécifiques, lorsqu'il est permis de douter ..".


In Richtlijn 2004/38/EG wordt er verduidelijkt dat een beroep op een socialebijstandsstelsel niet automatisch aanleiding mag geven tot een verwijderingsmaatregel en dat de lidstaten "in specifieke gevallen van redelijke twijfel" mogen verifiëren of er nog wel wordt voldaan aan de verblijfsvoorwaarden, maar dat deze verificatie evenwel niet stelselmatig mag geschieden.

La Directive 2004/38 précise que le fait de recourir à l'aide sociale ne peut pas entraîner automatiquement une mesure d'expulsion et que les États membres peuvent vérifier "dans certains cas spécifiques lorsqu'il est permis de douter", que les conditions de séjour sont encore remplies, mais que cela ne peut pas se faire de manière systématique.


De door u genoemde richtlijn 2004/38 preciseert het volgende: "In specifieke gevallen van redelijke twijfel over de vraag of een burger van de Unie of zijn familieleden wel voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 7, 12 en 13, kunnen de lidstaten zulks verifiëren".

La directive 2004/38 que vous citez précise, en effet, ce qui suit: "dans certains cas spécifiques, lorsqu'il est permis de douter qu'un citoyen de l'Union ou les membres de sa famille remplissent les conditions énoncées aux articles 7, 12 et 13, les États membres peuvent vérifier si c'est effectivement le cas".


In gevallen van twijfel wordt de vraag voorgelegd aan de VZW BVIRH die hiervoor reeds meermaals de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levensfeer consulteerde.

En cas de doute, la question est soumise à l'ASBL ABIEC qui, à plusieurs reprises déjà, a consulté la Commission pour la protection de la vie privée.


3. Is het niet logisch om de voormelde twee gevallen te schrappen in de lijst van het administratief commentaar betreffende de gevallen waarbij geen twijfel bestaat omtrent het opzet de belasting te ontduiken ?

3. N'est-il pas logique de biffer les deux cas susmentionnés dans la liste des situations ne laissant aucun doute sur l'intention d'éluder l'impôt, qui figure dans le commentaire administratif ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van twijfel' ->

Date index: 2024-12-13
w