Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Vertaling van "gevallen van verkeersagressie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Bevestigt de minister een opvallende stijging van het aantal gevallen van verkeersagressie?

1) La ministre confirme-t-elle une augmentation frappante du nombre de cas d'agressivité au volant ?


De politionele informatiebronnen laten geen inventarisering toe van het aantal gevallen van verkeersagressie.

Les sources d'informations policières ne permettent pas d'inventorier le nombre de cas d'agressivité au volant.


2) Door de toenemende media-aandacht voor het fenomeen, zou men subjectief een stijging van het aantal gevallen van verkeersagressie kunnen veronderstellen.

2) Vu la médiatisation croissante du phénomène, on pourrait supposer, d'un point de vue subjectif, que le nombre de cas d'agressivité au volant est en augmentation.


Mijn vraag had echter betrekking op het aantal klachten bij de politie voor gevallen van verkeersagressie.

Ma question portait toutefois sur le nombre de plaintes déposées à la police pour des cas d'agression dans la circulation routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan de geachte minister aangeven hoeveel gevallen van verkeersagressie werden geregistreerd in respectievelijk de jaren 2006, 2007 en 2008?

1) Le ministre peut-il indiquer combien de cas d'agressivité au volant ont été enregistrés durant les années 2006, 2007 et 2008 ?


1)Kan de geachte minister aangeven hoeveel gevallen van verkeersagressie werden geregistreerd in respectievelijk de jaren 2005, 2006 en 2007 en kunnen deze cijfers worden toegelicht?

1) Le ministre peut-il indiquer combien de cas d'agressivité au volant ont été enregistrés durant les années 2005, 2006 et 2007 ? Peut-il commenter ces chiffres ?


1. Beschikt u over nationale cijfergegevens per gewest over het aantal gevallen van verkeersagressie die per jaar vanaf 2005 in ons land plaatsvonden?

1. Disposez-vous de statistiques nationales, ventilées par région, sur le nombre annuel de cas d’agressivité au volant relevés dans notre pays depuis 2005 ?


3. a) In hoeveel van de gevallen ging het om verkeersagressie? b) In hoeveel van de gevallen ging het om verkeersongevallen met verzwarende omstandigheden?

3. a) Parmi ces dossiers, combien concernaient un comportement agressif au volant? b) Parmi ces dossiers, combien concernaient des accidents de la route avec circonstances aggravantes?


Ter zake verwijs ik ook naar de richtlijn van 20 juli 2000 van de minister van Justitie inzake verkeersagressie, in werking getreden op 1 september 2000, waar twee gevallen worden onderscheiden, te weten agressieve verkeersovertredingen en overtredingen met agressief karakter, zonder dat evenwel verkeersregels zijn overtreden.

À ce sujet je réfère également à la circulaire du 20 juillet 2000 du ministre de la Justice relative à l'agressivité dans la circulation routière, entrée en vigueur au 1 septembre 2000, où l'on distingue deux situations, à savoir les infractions à caractère agressif soit dans le cadre des règles de circulation routière soit commises dans un contexte de circulation routière, sans être constitutives d'infraction aux règles de circulation routière.


In de richtlijn van de minister van Justitie inzake verkeersagressie, van kracht sinds 1 september 2000, worden twee gevallen onderscheiden: - Agressie die zich uit via overtredingen van de verkeersregels (met name overtredingen van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968 of elke situatie gekenmerkt door een samenloop van overtredingen waarvan tenminste één van voornoemde regels).

La directive du ministre de la Justice relative à l'agressivité dans la circulation routière, en vigueur depuis le 1er septembre 2000, distingue deux situations: - L'agressivité qui se manifeste à travers des infractions commises dans le cadre des règles de circulation routière (notamment les infractions à l'arrêté royal du 1er décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968 ou toute situation impliquant un concours d'infractions dont l'une d'elles au moins relève des règlements précités).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van verkeersagressie' ->

Date index: 2021-10-08
w