Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen voor waarbij mensen die vanuit de vlaams-brabantse » (Néerlandais → Français) :

Blijkens berichtgeving in De Standaard van 24 augustus 2016, doen er zich nog altijd gevallen voor waarbij mensen die vanuit de Vlaams-Brabantse grensstreek naar de noodcentrale bellen, Nederlandsonkundige telefonisten aan de lijn krijgen.

Selon un article paru dans le quotidien De Standaard du 24 août 2016, il arrive encore dans certains cas que des personnes appelant le centre d'appels d'urgence depuis la région frontalière du Brabant flamand soient aidées par des téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vanuit medisch oogpunt lijken we de strijd tegen de vogelgriep te winnen, omdat er weinig ziektehaarden zijn geweest en slechts enkele geïsoleerde gevallen zijn gemeld waarbij mensen getroffen werden.

- (PL) Monsieur le Président, sur le plan médical, nous sommes probablement en train de gagner la guerre contre la grippe aviaire. La maladie s’est en effet très peu déclarée, et seuls quelques cas isolés impliquant des êtres humains ont été rapportés.


V. overwegende dat de EU haar zorg ook richt op de noodzaak om de drugshandel vanuit en via Centraal-Azië te stoppen, op de bestrijding van de georganiseerde misdaad, waaronder mensenhandel, en op het voorkomen van een verdere groei van terrorisme; overwegende dat in sommige gevallen de bestrijding van het terrorisme wordt gebruikt als dekmantel voor repressieve acties tegen mensen ...[+++]

V. considérant que les préoccupations de l'Union incluent la nécessité de juguler le flux du trafic de stupéfiants provenant de l'Asie centrale, ou passant par cette région, la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, et la prévention d'une augmentation de la menace terroriste; considérant que dans certains cas la "lutte contre le terrorisme" est utilisée comme couverture pour des actions répress ...[+++]


V. overwegende dat de EU haar zorg ook richt op de noodzaak om de drugshandel vanuit en via Centraal-Azië te stoppen, op de bestrijding van de georganiseerde misdaad, waaronder mensenhandel, en op het voorkomen van een verdere groei van terrorisme; overwegende dat in sommige gevallen de bestrijding van het terrorisme wordt gebruikt als dekmantel voor repressieve acties tegen mensen ...[+++]

V. considérant que les préoccupations de l'Union incluent la nécessité de juguler le flux du trafic de stupéfiants provenant de l'Asie centrale, ou passant par cette région, la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, et la prévention d'une augmentation de la menace terroriste; considérant que dans certains cas la "lutte contre le terrorisme" est utilisée comme couverture pour des actions répress ...[+++]


V. overwegende dat de EU haar zorg ook richt op de noodzaak om de drugshandel vanuit en door Centraal-Azië te stoppen, op de bestrijding van de georganiseerde misdaad, waaronder mensenhandel, en op het voorkomen van een verdere uitgroei van het terrorisme; overwegende dat in sommige gevallen de bestrijding van het terrorisme wordt gebruikt als dekmantel voor repressieve acties tegen mensen ...[+++]

V. considérant que les préoccupations de l'UE incluent la nécessité d'endiguer le flux du trafic de stupéfiants provenant de l'Asie centrale, ou passant par cette région, la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, et la prévention d'une augmentation de la menace terroriste; considérant que dans certains cas la "lutte contre le terrorisme" est utilisée comme couverture pour des actions répress ...[+++]


De teksten die wij zullen aannemen zetten echter ook de schijnwerper op de leugens en de onrust die in sommige gevallen en vanuit bepaalde sectoren en politieke bewegingen, met name in mijn land, verspreid zijn naar aanleiding van deze handelwijze van het Europees Parlement, waarbij zelfs mensen misleid zijn over de ware aard ervan.

Quoi qu’il en soit, les textes mettent également en évidence les mensonges et l’agitation relevés, dans mon pays en particulier, au sujet de l’action du Parlement européen et qui ont même, dans certains cas et de la part de certaines forces politiques et de certains secteurs, trompé les citoyens sur la véritable nature de cette action.


Men kent het probleem: in een aantal Vlaams-Brabantse gemeenten gebeurt de dringende medische hulpverlening van over de taalgrens of vanuit de regio Brussel en dit levert taalproblemen op met vooral twee gevolgen die in bepaalde gevallen fataal kunnen zijn en al geweest zijn.

Dans une série de communes du Brabant flamand, l'aide médicale urgente provient de l'autre côté de la frontière linguistique ou de la région de Bruxelles, ce qui crée des problèmes linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen voor waarbij mensen die vanuit de vlaams-brabantse' ->

Date index: 2024-02-10
w