Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Vertaling van "gevallen worden beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Centrum heeft geen weet van bijzondere beschikkingen ten aanzien van gezinnen of families met kinderen : in sommige gevallen werd beslist uitsluitend het gezinshoofd aan de detentiemaatregel te onderwerpen; in andere gevallen, werd het hele gezin in een gesloten centrum ondergebracht.

Ainsi, le Centre n'a pas connaissance de dispositions particulières à l'égard de familles avec enfants : dans certains cas, il est décidé que seul le chef de famille est soumis à la mesure de détention; dans d'autres, l'ensemble de la famille est retenue dans un centre fermé.


c. In hoeveel gevallen werd beslist tot de internering van de beklaagde?

c. Dans combien de cas l'internement de l'accusé a-t-il été décidé?


In hoeveel gevallen werd beslist tot de internering van de beklaagde?

Dans combien de cas l'internement de l'accusé a-t-il été décidé ?


c. In hoeveel gevallen werd beslist tot de internering van de beklaagde?

c. Dans combien de cas l'internement de l'accusé a-t-il été décidé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeveel gevallen werd beslist tot de internering van de beklaagde?

Dans combien de cas l'internement de l'accusé a-t-il été décidé?


De bijdragen worden in de vorm van één voorfinanciering van 100% betaald, tenzij de ordonnateur hierover in naar behoren gemotiveerde gevallen anders beslist.

Les contributions sont versées sous la forme d’un préfinancement de 100 %, excepté si l’ordonnateur en décide autrement dans certains cas dûment justifiés.


4. In h et reglement voor de procesvoering wordt tevens bepaald in welke gevallen wordt beslist door de rechtbank in volle samenstelling, bestaande uit de voorzitter van de rechtbank, de voorzitters van alle kamers van beroep en een in het reglement voor de procesvoering vastgesteld aantal leden van deze kamers".

4. Le règlement de procédure définit également les cas dans lesquels les décisions doivent être prises par le tribunal siégeant en formation plénière lequel est composé du président du tribunal, des présidents de toutes les chambres de recours et d'un certain nombre des membres desdites chambres qui est défini par le règlement de procédure".


3. In een aantal bijzondere, in het in artikel 140, lid 3 bedoelde reglement voor de procesvoering omschreven gevallen, wordt beslist door een enkel lid. "

3. Dans certains cas prévus par le règlement de procédure visé à l'article 140, paragraphe 3, les décisions peuvent être prises en formation d'un seul membre".


3. In een aantal bijzondere, in het in artikel 140, lid 3 bedoelde reglement voor de procesvoering omschreven gevallen, wordt beslist door een enkel lid".

3. Dans certains cas prévus par le règlement de procédure visé à l'article 140, paragraphe 3, les décisions peuvent être prises en formation d'un seul membre".


4. In het reglement voor de procesvoering wordt tevens bepaald in welke gevallen wordt beslist door de rechtbank in volle samenstelling, bestaande uit de voorzitter van de rechtbank, de voorzitters van alle kamers van beroep en een in het reglement voor de procesvoering vastgesteld aantal leden van deze kamers".

4. Le règlement de procédure définit également les cas dans lesquels les décisions doivent être prises par le tribunal siégeant en formation plénière lequel est composé du président du tribunal, des présidents de toutes les chambres de recours et d'un certain nombre des membres desdites chambres qui est défini par le règlement de procédure".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen worden beslist' ->

Date index: 2023-07-04
w