Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve ontdekt geval
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Kaart om ontdekte bosbranden aan te geven
Niet-ontdekte-fouten percentage
Noodgevallen

Vertaling van "gevallen zijn ontdekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


kaart om ontdekte bosbranden aan te geven

carte de détection des incendies


niet-ontdekte-fouten percentage

taux d'erreurs non détectées




bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u per jaar de balans opmaken, met vermelding van de plaats waar de verdachte gevallen werden ontdekt en van de opvolgingsmaatregelen?

Pourriez-vous faire le bilan, année par année, en indiquant la localisation des cas suspects détectés et le suivi qui a été opéré?


Aldus zal worden tegemoetgekomen aan de roep om doeltreffendheid - sneller en doeltreffender optreden, ook in gevallen waarin de procedure wegens niet-nakoming niet het geschiktste instrument is - terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor gelijke behandeling van de lidstaten en de diverse kanalen waarlangs vermoede inbreuken aan het licht komen (klachten, ambtshalve ontdekte gevallen, door het Europees Parlement of de Europese Ombudsman aan de orde gestelde gevallen).

Ainsi répondra-t-on à un souci d'efficacité - intervenir plus rapidement et plus efficacement y compris dans les cas pour lesquels la procédure en manquement ne constituerait pas l'instrument le plus approprié - tout en respectant l'équité de traitement à l'égard des Etats membres et des différents canaux d'identification des infractions présumées (les plaintes, les cas décelés d'office, les cas soumis par le Parlement européen ou par le Médiateur européen).


Deze laatste situatie leidde in 2001 het vaakst tot aanmaningen, met redenen omklede adviezen en aanhangigmakingen naar aanleiding van klachten (de meerderheid van de gevallen) dan wel in ambtshalve ontdekte gevallen.

Cette dernière situation constitue la plus grande source des mises en demeure, avis motivés et saisines en 2001, décelés soit à la suite de plaintes (la majorité des cas), soit ex-officio.


Ook werden gevallen ontdekt van betalingsaanvragen waarvoor geen link met concrete projecten kon worden gelegd.

Il y a également des exemples où le lien entre la demande de paiement et les projets réalisés sur le terrain n'a pas pu être établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen indien dit, in naar behoren gemotiveerde gevallen die verband houden met maatregelen die moeten worden genomen tegen specifieke niet in de lijst van EU-quarantaineorganismen opgenomen quarantaineorganismen, om te verbieden dat bepaalde planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie of in een beschermd gebied worden binnengebracht, teneinde deze binnenkomst aan specifieke voorschriften en tijdelijke maatregelen te onderwerpen met betrekking tot planten, plantaardige producten en andere materialen die vermoedelijk re ...[+++]

La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés aux mesures qui doivent être prises contre certains organismes de quarantaine de l'Union ou contre des organismes nuisibles qui ne figurent pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union, à l'interdiction d'introduction de certains végétaux, produits végétaux et autres objets sur le territoire de l'Union ou dans une zone protégée ou à la mise en place d'exigences spécifiques applicables à cette introduction et aux mesures provisoires concernant les végétaux, produits végétaux et autres objets susceptibles d ...[+++]


2. a) Hoe is het aantal huisbezoeken sinds 1 september 2015 maandelijks geëvolueerd? b) Kan u die gegevens per Gewest opsplitsen? c) Hoeveel gevallen van fraude konden er dankzij die huisbezoeken ontdekt worden? d) In hoeveel gevallen heeft de onderzoeksrechter geweigerd een visitatiebevel af te geven?

2. a) Quelle a été l'évolution, mois par mois, du nombre de visites domiciliaires depuis le 1er septembre 2015? b) Pouvez-vous en fournir la ventilation par Région? c) Combien de fraudes ces visites ont-elles permis de détecter? d) Combien de demandes de mandat ont été refusées par le juge d'instruction?


In alle andere gevallen, met name die welke voorafgaan aan een faillissement of in gevallen waarin een vermoeden van fraude bestaat, wordt wel verslag uitgebracht bij de Commissie over de ontdekte onregelmatigheden en de desbetreffende preventieve en corrigerende maatregelen.

Dans tous les autres cas, en particulier ceux qui précèdent une faillite ou en cas de soupçon de fraude, les irrégularités détectées, ainsi que les mesures préventives et correctives correspondantes, sont signalées à la Commission.


4. a) Bij welk deel van de ontdekte gevallen van ernstige en georganiseerde fraude (144 gevallen ontdekt in 2009, tegenover 169 in 2010) waren er daders van Midden- en Oost-Europese afkomst betrokken in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Wat was hierbij de top-3 van meest voorkomende nationaliteiten?

4. a) Parmi les cas de fraude grave organisée découverts (144 en 2009, contre 169 en 2010), quelle était la part impliquant des auteurs originaires d'Europe Centrale et Orientale en 2009, 2010 et durant la période janvier-octobre 2011? b) Quelles étaient, en l'occurrence, les 3 nationalités les plus représentées?


4. a) Van alle ontdekte gevallen van fraude bij regularisaties in 2010, in hoeveel gevallen ging het om misbruik van artikel 9bis VW? b) Wat waren de vijf meest voorkomende vormen van misbruik in dit geval? c) Idem voor de periode januari 2011-september 2011?

4. a) Pour tous les cas de fraude découverts pour les régularisations en 2010, dans combien de cas s'agissait-il d'un recours abusif à l'article 9bis de la loi sur les étrangers? b) Quelles étaient les cinq formes les plus courantes d'abus en la matière? c) Idem pour la période de janvier à septembre 2011?


5. a) Bij hoeveel van de in 2010 ontdekte gevallen van fraude ging het om misbruik van de procedure voor medische regularisatie? b) In hoeveel gevallen ging het hierbij om een vals medisch attest? c) Idem voor de periode januari 2011-september 2011?

5. a) Dans combien de cas de fraude découverts en 2010 s'agissait-il d'un recours abusif à la procédure de régularisation médicale? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'un faux certificat médical? c) Idem pour la période de janvier à septembre 2011?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zijn ontdekt' ->

Date index: 2021-07-30
w