Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Gevangenisbewaarder
Hypogonadisme
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Overbrenging van gevangenen

Traduction de «gevangenen onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe




hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men weet dat studies in het verleden aangetoond hebben dat niet minder dan 12% van de gevangenen harddrugs gebruiken, en dat besturen van gevangenissen vinden dat er "onvoldoende middelen worden ingezet om het probleem aan te pakken", moet dit toch wel een van de prioriteiten van uw beleid worden: het streven naar drugsvrije centra.

Sachant que des études ont montré que pas moins de 12 % des détenus consomment des drogues dures et que les directions des prisons estiment que les moyens mis en oeuvre pour lutter contre ce phénomène sont insuffisants, il est évident que des prisons sans drogues devraient constituer une des priorités de votre politique en la matière.


In de traditionele Turkse gevangenissen is de corruptie zeer groot; de hygiëne is er onvoldoende en soms worden tot 60 gevangenen in één cel opgesloten.

Dans les prisons traditionnelles turques, la corruption est très importante; l'hygiène est insuffisante et il peut y avoir jusqu'à 60 prisonniers dans une même cellule.


In de traditionele Turkse gevangenissen is de corruptie zeer groot; de hygiëne is er onvoldoende en soms worden tot 60 gevangenen in één cel opgesloten.

Dans les prisons traditionnelles turques, la corruption est très importante; l'hygiène est insuffisante et il peut y avoir jusqu'à 60 prisonniers dans une même cellule.


11. veroordeelt ten sterkste de massaprocessen tegen degenen die betrokken waren bij de algemeen gesteunde demonstraties na de verkiezingen, gelooft dat die processen een schending inhouden van zowel de internationale normen voor een eerlijke rechtsgang als de nationale wettelijke bepalingen, en is ernstig verontrust over de berichten dat de gevangenen onvoldoende toegang krijgen tot informatie en onafhankelijke rechtsbijstand;

11. condamne vivement les procès collectifs des personnes impliquées dans les manifestations postélectorales qui ont été largement soutenues, estime que ces procès violent à la fois les normes internationales de procès équitable et les dispositions juridiques nationales et fait part de ses sérieuses préoccupations quant aux informations faisant état d'accès inadéquat des détenus à l'information et à un conseil juridique indépendant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is verontrust over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Kazachstan; is van mening dat het verslag van het bureau van de procureur-generaal over de gebeurtenissen in Zhanaozen en Shetpe (West-Kazachstan) onvoldoende licht werpt op de rol van de Kazachse strijdkrachten bij de brute onderdrukking van de protesten van stakende oliewerkers, hun sympathisanten en medestanders op 16-18 december 2011, waarbij minstens 17 mensen om het leven zijn gekomen; is diep verontwaardigd over de daaropvolgende arrestaties van leidende figuren van de oppositiepartijen, mensenrechtenactivisten en journalisten; dringt aan op een onafhankel ...[+++]

23. s'inquiète vivement de la détérioration de la situation des droits de l'homme au Kazakhstan; estime que le rapport du bureau du procureur général sur les événements qui se sont produits à Zhanaozen et à Shetpe (ouest du Kazakhstan) n'insiste pas assez sur le rôle qu'ont joué les forces de l'ordre kazakhes dans la répression des manifestations des grévistes du secteur pétrolier, de leurs sympathisants et de leurs soutiens, les 16, 17 et 18 décembre 2011, qui a fait 17 morts; s'indigne du fait que, par la suite, plusieurs leaders de l'opposition, militants des droits de l'homme et journalistes ont été arrêtés; réclame une enquête internationale indépendante sur ces événements et demande que tous les prisonniers politiques, y compris Nat ...[+++]


We mogen echter niet vergeten dat de mensenrechten in Wit-Rusland nog steeds geschonden worden. De hoopvolle stappen die in oktober 2008 genomen werden, zoals de vrijlating van de meerderheid van de politieke gevangenen en de toelating tot verspreiding van twee onafhankelijke kranten, blijven onvoldoende.

Nous ne devons toutefois pas oublier que les droits de l’homme sont toujours bafoués au Belarus et que les avancées favorables prometteuses accomplies depuis octobre 2008, telles que la libération de la plupart des prisonniers politiques et l’autorisation de distribuer deux journaux indépendants, ne sont pas suffisantes.


In concreto zien we een enorme toename van het aantal gevangenen, met name van mensen in voorarrest en van allochtonen (die uitsluitend worden vastgehouden omdat ze illegaal het land zijn binnengekomen), een stijging van het aantal zelfmoorden, mishandelingen, schendingen van de fundamentele rechten van gevangen, onvoldoende medisch en verplegend personeel, het ontbreken van afkickprogramma's, het ontbreken van specialistische zorg voor minderjarigen, een verbod op de toegang tot de gevangenissen van wetenschappelijke en maatschappeli ...[+++]

Concrètement, les prisons sont surpeuplées, essentiellement de prévenus, mais également de ressortissants étrangers emprisonnés au seul motif qu’ils ont pénétré illégalement dans le pays, les taux de suicide y sont en hausse, les mauvais traitements sont monnaie courante et les droits fondamentaux des détenus sont bafoués, le personnel spécialisé, médical et soignant accuse de graves carences, les programmes de désintoxication sont inexistants et les mineurs ne bénéficient d’aucune prise en charge particulière, l’accès des prisons est interdit aux chercheurs, aux responsables sociaux et aux partis politiques, etc.


De Belgische gevangenissen zijn overbevolkt en bovendien verouderd, het aantal zelfmoorden neemt fors toe, de hygiëne is dikwijls ver te zoeken, drugsverslaafden krijgen vaak onvoldoende medische zorgen (terwijl nochtans vlotweg medicijnen worden uitgedeeld), werken wordt een gunst (voorrecht) voor gevangenen, drugs zijn overal te krijg of te koop en bij sanctionering ontbreekt het gevangenen aan verhaalmogelijkheden.

Les prisons belges sont surpeuplées et vétustes, le nombre de suicides y augmente, l'hygiène y est déplorable, les toxicomanes n'y bénéficient pas de soins médicaux adéquats (la distribution de médicaments y est toutefois généreuse), le travail y est considéré comme une faveur accordée aux prisonniers, les drogues y sont disponibles partout, et en cas de sanction, les possibilités de recours sont insuffisantes.


Naar verluidt worden gevangenen die seropositief zijn of aan aids lijden, medisch onvoldoende bijgestaan.

Il me revient que les prisonniers séropositifs ou malades du sida ne bénéficient pas d'une assistance médicale suffisante.


Langdurige opsluitingen, aanhoudende opsluitingen of huisarrest, de niet-naleving van de rechten van de gevangenen, willekeurige aanhoudingen, buitengerechtelijke executies en het systematisch gebruik maken van folteringen en andere vormen van onmenselijke of vernederende behandelingen, dwangarbeid en het inzetten van kindsoldaten zijn allemaal inbreuken op de fundamentele vrijheden die via verschillende internationale juridische instrumenten aan de kaak worden gesteld, maar die jammer genoeg onvoldoende leiden tot de totstandkoming v ...[+++]

Le maintien en détention prolongée, la détention continue ou la mise en résidence surveillée, le non-respect des droits des personnes détenues, les arrestations arbitraires sans mandat, les exécutions extrajudiciaires et le recours systématique à la torture ou à d'autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants, le recours au travail forcé régulier ainsi que la mobilisation d'enfants soldats sont autant d'atteintes aux libertés fondamentales dénoncées respectivement par le biais de plusieurs instruments juridiques internationaux sans pour autant, malheureusement, avoir eu un effet satisfaisant quant à l'émergence d'un proces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen onvoldoende' ->

Date index: 2020-12-21
w