Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Afdeling van een gevangenis
Alternatief voor de gevangenis
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Educatief consulente gevangenis
Gespecialiseerde gevangenis
Gevangenis
Gevangenisbewaarder
Gevangenisdocent
Gevangenisdocente
Hoofd van een detentiecentrum
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderwijscoördinatrice gevangenis
Onderzoek
Problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
Strafinrichting
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «gevangenis zaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis

Difficultés liées à une libération de prison


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial








bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


alternatief voor de gevangenis

mesure alternative à la prison


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


gevangenis | strafinrichting

centre pénitentiaire | enceinte pénitentiaire | CP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


2. Daarnaast stelde ik tijdens een interpellatie aan mevrouw De Block de vraag hoeveel van de 90 000 geregulariseerde illegalen in de voorbije zes jaar in de gevangenis zaten vóór hun regularisatie en hoeveel er pas na hun regularisatie strafrechtelijk veroordeeld werden.

2. Par ailleurs, dans le cadre d'une interpellation adressée à Mme De Block, j'ai demandé combien d'illégaux régularisés au cours des six dernières années séjournaient en prison avant leur régularisation et combien n'ont été condamnés pénalement qu'après leur régularisation?


Het ging alleen om de gedetineerden die op 10 augustus 2009 in de gevangenis zaten.

Seuls les détenus séjournant en prison en date du 10 août 2009 avaient été pris en compte.


M. overwegende dat het Comité voor de bescherming van journalisten (CPJ) tot de conclusie is gekomen dat het ongeziene aantal schendingen van de persvrijheid ertoe heeft geleid dat Egypte in 2013 een van de tien landen was waar de meeste journalisten in de gevangenis zaten en op de derde plaats stond van de landen waar de meeste journalisten zijn omgekomen; overwegende dat het CJP heeft laten weten dat er sinds juli 2013 ten minste vijf journalisten zijn gedood en 45 zijn aangevallen, elf nieuwskanalen zijn aangevallen en ten minste 44 journalisten zonder aanklacht langdurig zijn opgesloten in afwachting van een proces; overwegende dat ...[+++]

M. considérant que le Comité pour la protection des journalistes (CPJ) a conclu qu'en raison du nombre sans précédent de violations des droits de la presse, l'Égypte figure parmi les dix pays qui ont emprisonné le plus de journalistes et au troisième rang des pays où la presse a compté le plus de morts en 2013; considérant que le CPJ a indiqué que, depuis juillet 2013, au moins cinq journalistes ont été tués et 45 agressés, 11 organes de presse ont été perquisitionnés et au moins 44 journalistes détenus sans inculpation dans le cadre de longues procédures préalables à un procès; considérant que, le 29 janvier 2013, 20 journalistes d'Al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept dat er in deze verkiezingen geen sprake kon zijn van eerlijke concurrentie, aangezien twee leiders van de oppositie, Julia Timosjenko en Joeri Loetsenko, tijdens de verkiezingen in de gevangenis zaten;

3. rappelle que deux chefs de file de l'opposition, Ioulia Timochenko et Iouri Loutsenko, ont été maintenus en détention pendant les élections, et que par conséquent, la lutte ne pouvait être loyale lors de ces élections;


Uit een rapport van de Dienst Vreemdelingenzaken bleek dat 669 illegalen die in de cel hebben gezeten de voorbije jaren verblijfsdocumenten hebben gekregen. Van die 669 zaten er 301 in de gevangenis voor ze werden geregulariseerd.

Un rapport de l'Office des Étrangers indique que 669 illégaux ayant purgé une peine de prison ont obtenu un titre de séjour au cours des dernières années et que sur ces 669 personnes, 301 étaient en prison avant leur régularisation.


Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 april 2012, CRIV 53 C ...[+++]

Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


8. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;

8. se félicite de la libération de Ngawang Sangrol et de Jigme Sangpo, les plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet, et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre ces libérations de prisonniers;


7. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;

7. se félicite de la libération de Ngawang Sangrol et Jigme Sangpo, les plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet, et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre ces libérations de prisonniers;


5. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;

5. se félicite de la libération de Ngawang Sangdrol et de Jigme Sangpo, les deux plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre les libérations de prisonniers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis zaten' ->

Date index: 2022-02-07
w