Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenispersoneel geen structurele oplossing » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.


We zijn intussen 2016. Er is nog altijd geen structurele oplossing voor de financiering van de ritten zonder vervoer.

Aujourd'hui, en 2016, nous attendons toujours qu'une solution structurelle soit apportée au problème du financement des courses sans transport.


Toch moeten we er allen van bewust zijn dat tijdelijke steunmaatregelen geen structurele oplossing bieden op lange termijn.

Nous devons néanmoins rester conscients que les mesures de soutien temporaires n'offrent pas de solution structurelle à long terme.


1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?

Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?


29. benadrukt dat door de toenemende sociale armoede in de vier landen dankzij particuliere inspanningen, familienetwerken en hulporganisaties tevens meer solidariteit ontstaat onder de meest kwetsbare groepen; benadrukt dat dit soort tussenkomst geen structurele oplossing voor het probleem mag worden, zelfs al wordt de situatie van de meest behoeftigen erdoor verlicht en worden de kwaliteiten van Europees burgerschap erdoor aangetoond;

29. souligne que la hausse de la pauvreté sociale dans les quatre pays concernés engendre également une progression de la solidarité au sein des groupes les plus vulnérables grâce aux efforts privés, aux réseaux familiaux et aux organisations caritatives; souligne que ce type d'intervention ne doit pas devenir la solution structurelle à ce type de problème, même si elle atténue les difficultés des plus démunis et met en évidence les qualités des citoyens européens;


29. benadrukt dat door de toenemende sociale armoede in de vier landen dankzij particuliere inspanningen, familienetwerken en hulporganisaties tevens meer solidariteit ontstaat onder de meest kwetsbare groepen; benadrukt dat dit soort tussenkomst geen structurele oplossing voor het probleem mag worden, zelfs al wordt de situatie van de meest behoeftigen erdoor verlicht en worden de kwaliteiten van Europees burgerschap erdoor aangetoond;

29. souligne que la hausse de la pauvreté sociale dans les quatre pays concernés engendre également une progression de la solidarité au sein des groupes les plus vulnérables grâce aux efforts privés, aux réseaux familiaux et aux organisations caritatives; souligne que ce type d'intervention ne doit pas devenir la solution structurelle à ce type de problème, même si elle atténue les difficultés des plus démunis et met en évidence les qualités des citoyens européens;


Het verkiezingsproces kon geen oplossing bieden voor de structurele problemen waar het land al een aantal jaar mee wordt geconfronteerd.

Le processus électoral n'a pas pu résoudre les défis structurels auxquels le pays doit faire face depuis plusieurs années.


Het oprichten van een Europees noodfonds is geen structurele oplossing.

L’instauration du fonds d’urgence européen n’est pas une solution structurelle.


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, waar in de eerste plaats de Europese burgers onder te lijden hebben; overwegende dat de ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; que le retard des paiements structurels pose égal ...[+++]


Het heeft geen zin om deze structurele zwaktes in het besluitvormingsproces van het EU-ontwikkelingsbeleid te verbloemen, maar het is wel belangrijk om er een oplossing voor te vinden, teneinde Europa in staat te stellen om te handelen, in overeenstemming met zijn ambitie om de belangrijkste donor ter wereld ook de beste te laten worden.

Il ne sert à rien de masquer ces faiblesses structurelles du processus décisionnel de la politique de développement de l’UE mais il importe par contre d’y remédier afin de doter l’Europe d’une capacité d’agir, conforme à son ambition de faire en sorte que le premier donateur mondial soit aussi le meilleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenispersoneel geen structurele oplossing' ->

Date index: 2024-10-22
w