Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Communautaire sanctie
Correctionele gevangenisstraf
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Gevangenisstraf
Gevangenschap
Sanctie
Sanctie van vrijheidsbeneming
Subsidiaire gevangenisstraf
Tuchtstraf
Van Verordening
Vrijheidsbenemende straf
Vrijheidsstraf

Traduction de «gevangenisstraf sancties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]




correctionele gevangenisstraf

emprisonnement correctionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITEL II. - Strafrechtelijke sancties Art. 605. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft: 1° wie zich niet conformeert aan artikel 16; 2° wie de activiteit uitoefent van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming als bedoeld in artikel 17 of in Boek III, Titel II zonder een vergunning te bezitten of wanneer de vergunning is doorgehaald of herroepen; 3° wie met opzet de kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 64 en 68 niet verricht ...[+++]

TITRE II. - Des sanctions pénales Art. 605. § 1. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement: 1° ceux qui ne se conforment pas à l'article 16; 2° ceux qui exercent l'activité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance visée à l'article 17 ou au Livre III, Titre II sans que cette entreprise soit agréé ou alors que l'agrément a été radié ou révoqué; 3° ceux qui, sciemment, s'abstiennent de faire les notifications prévues aux articles 64 et 68, ceux qui passent outre à l'opposition visée à l'article 66, alinéa 2 ou ceux qui passent outre à la suspensio ...[+++]


1. a) In hoeveel gevallen werd op jaarbasis, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), in toepassing van artikel VI. 100, 14° van het Wetboek van economisch recht en in toepassing van artikel XV. 86 van datzelfde Wetboek een sanctie niveau 6 opgelegd? b) In hoeveel gevallen op jaarbasis resulteerde dit in een effectieve betaling van de opgelegde strafrechtelijke geldboete en/of het effectief uitvoeren van de opgelegde gevangenisstraf?

1. a) Combien de fois par an une sanction de niveau 6 a-t-elle été infligée au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années), conformément à l'article VI. 100, 14° et à l'article XV. 86 du Code de droit économique? b) Combien de fois par an ces sanctions ont-elles débouché sur le paiement effectif de l'amende pénale appliquée et/ou sur l'application effective de la peine d'emprisonnement infligée?


De zwaarste sanctie is niveau 4, een penale geldboete van 600 tot 6.000 euro en mogelijk een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar of een administratieve geldboete van 300 tot 3.000 euro.

La sanction la plus lourde, la sanction de niveau 4, implique une amende pénale pouvant aller de 600 à 6 000 euros et une peine de prison potentielle de 6 mois à 3 ans ou une amende administrative allant de 300 à 3 000 euros.


6. Het aanbrengen van graffiti op roerende of onroerende goederen zonder toestemming van de eigenaar is een misdrijf dat wordt bestraft door artikel 534bis van het Strafwetboek. De mogelijke sancties zijn een gevangenisstraf van een tot zes maanden en een boete van 26 tot 200 euro, verhoogd met opdecimen (of slechts een van deze straffen).

6. L'apposition de graffitis sur les biens mobiliers ou immobiliers sans autorisation du propriétaire est un délit sanctionné par l'article 534bis du Code Pénal: Les sanctions encourues sont une peine d'emprisonnement d'un à six mois et une amende allant de 26 à 200 euros majorés des décimes additionnels (ou une de ces peines seulement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet laste in het Franse Strafwetboek een aantal bepalingen van algemene draagwijdte in, op grond waarvan, wanneer door de wet op het misdrijf gevangenisstraf is gesteld, de strafrechter ertoe gemachtigd wordt, als hoofdstraf, en dus benevens of zonder gevangenisstraf, één of meer andere penale sancties, die de wet opsomt, op te leggen.

Cette loi a inséré dans le Code pénal français une série de dispositions de portée générale, sur la base desquelles le juge pénal est autorisé, au cas où un délit est passible d'emprisonnement, à infliger comme peine principale, et donc indépendamment d'un emprisonnement éventuel, une ou plusieurs autres sanctions pénales énumérées par la loi.


Deze wet laste in het Franse Strafwetboek een aantal bepalingen van algemene draagwijdte in, op grond waarvan, wanneer door de wet op het misdrijf gevangenisstraf is gesteld, de strafrechter ertoe gemachtigd wordt, als hoofdstraf, en dus benevens of zonder gevangenisstraf, één of meer andere penale sancties, die de wet opsomt, op te leggen.

Cette loi a inséré dans le Code pénal français une série de dispositions de portée générale, sur la base desquelles le juge pénal est autorisé, au cas où un délit est passible d'emprisonnement, à infliger comme peine principale, et donc indépendamment d'un emprisonnement éventuel, une ou plusieurs autres sanctions pénales énumérées par la loi.


De sancties van niveau 3 bestraffen de zware inbreuken met een strafrechtelijke geldboete (100 tot 1 000 euro) of met een administratieve geldboete (50 tot 500 euro). En de sancties van niveau 4 bestraffen de zeer zware inbreuken met een gevangenisstraf (6 maand tot 3 jaar) en/of een strafrechtelijke geldboete (600 tot 6 000 euro) of een administratieve geldboete (300 tot 3 000 euro).

Les sanctions de niveau 3 sanctionnent les infractions graves d'une amende pénale (100 à 1 000 euros) ou d'une amende administrative (50 à 500 euros) et les sanctions de niveau 4 sanctionnent les infractions très graves d'une peine d'emprisonnement (6 mois à 3 ans) et/ou d'une amende pénale (600 à 6 000 euros) ou d'une amende administrative (300 à 3 000 euros).


3º en het feit, zoals voorzien door het Strafwetboek of door de bijzondere strafwetten, mocht het door een meerderjarige gepleegd zijn, kan bestraft worden met een correctionele gevangenisstraf van zes maanden of een zwaardere straf, of wanneer de jeugdrechtbank ten aanzien van hem in de loop van de vorige zes maanden toepassing heeft gemaakt van deze sanctie of de sanctie bedoeld in artikel 71, 1º.

3º et si le fait, prévu dans le Code pénal ou les lois pénales spéciales, lorsqu'il est commis par une personne majeure, peut être réprimé d'un emprisonnement correctionnel de six mois ou d'une peine plus lourde ou si au cours des six mois précédents le tribunal de la jeunesse a appliqué à l'égard de l'intéressé cette sanction ou la sanction visée à l'article 71, 1º.


3º en het feit, zoals voorzien door het Strafwetboek of door de bijzondere strafwetten, mocht het door een meerderjarige gepleegd zijn, kan bestraft worden met een correctionele gevangenisstraf van zes maanden of een zwaardere straf, of wanneer de jeugdrechtbank ten aanzien van hem in de loop van de vorige zes maanden toepassing heeft gemaakt van deze sanctie of de sanctie bedoeld in artikel 71, 1º.

3º et si le fait, prévu dans le Code pénal ou les lois pénales spéciales, lorsqu'il est commis par une personne majeure, peut être réprimé d'un emprisonnement correctionnel de six mois ou d'une peine plus lourde ou si au cours des six mois précédents le tribunal de la jeunesse a appliqué à l'égard de l'intéressé cette sanction ou la sanction visée à l'article 71, 1º.


Toch maakt juist de sanctie, het uitzitten van een gevangenisstraf of het betalen van een boete, volgens nogal wat rechtsgeleerden juist het fundamentele element uit van het rechtssysteem, omdat het moet worden gezien als een vorm van sublimatie van de archaïsche wraak.

Beaucoup de juristes considèrent pourtant que c'est précisément la sanction, que ce soit sous la forme de l'exécution d'une peine d'emprisonnement ou du règlement d'une amende, qui constitue l'élément fondamental du système juridique en ce qu'elle a vocation à sublimer la vengeance archaïque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenisstraf sancties' ->

Date index: 2021-02-17
w