Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven belastbare inkomsten » (Néerlandais → Français) :

Na 1 januari 2014, datum waarop de 3e regularisatie beëindigd werd, is er gebleken dat belastingplichtigen nog steeds belastbare inkomsten, meer bepaald roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong, laattijdig wensen aan te geven.

Après le 1er janvier 2014, date à laquelle la 3e régularisation a pris fin, il est apparu que des contribuables désiraient toujours déclarer tardivement des revenus imposables, particulièrement des revenus mobiliers d'origine étrangère.


Het zal bijgevolg stelselmatig mogelijk zijn tijdens de behandeling ervan cijfers te geven betreffende het aantal dossiers, het bedrag van de inkomsten die effectief werden rechtgezet, het aantal kennisgevingen aan het parket, enz. Voor de periode voorafgaand aan de toekenning van de specifieke "code", is het daarentegen onmogelijk om de effectieve inkohieringen te identificeren en af te zonderen die verband houden met de laattijdige aangiften van belastbare inkomsten ...[+++]

Il sera donc possible, au fur et à mesure du traitement, de donner des chiffres concernant par exemple le nombre de dossiers, le montant des revenus effectivement rectifiés, le nombre d'informations transmises au parquet. Par contre, avant l'attribution d'un "code" spécifique, il est impossible d'identifier et d'isoler les enrôlements effectués suite à des déclarations tardives de revenus imposables.


Voor zover ze niet worden uitgesloten van de vrijstelling krachtens § 3 blijven de belastingplichtigen die bij toepassing van de §§ 1 en 2 of van deze paragraaf voor het voorgaand aanslagjaar van aangifteplicht in de personenbelasting waren vrijgesteld en een voorstel van vereenvoudigde aangifte hadden ontvangen, en die op grond van de aangebrachte wijzigingen aan dat voorstel van vereenvoudigde aangifte in beginsel niet meer aan de voorwaarden van § 2 voldoen om voor het daaropvolgende aanslagjaar van aangifteplicht te worden vrijgesteld, voor dat aanslagjaar toch vrijgesteld van aangifteplicht in de personenbelasting en blijven zij een voorstel van vereenvoudigde aangifte ontvangen op voorwaarde dat zij geen andere aan te ...[+++]

Pour autant qu'ils ne soient pas exclus de la dispense en vertu du § 3, les contribuables qui ont été dispensés de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition précédent en vertu des §§ 1 et 2 ou du présent paragraphe et qui ont reçu une proposition de déclaration simplifiée, et qui, suite aux modifications apportées à cette proposition de déclaration simplifiée ne satisfont en principe plus aux conditions du § 2 pour être dispensés de l'obligation de déclaration pour l'exercice suivant, sont toutefois dispensés pour cet exercice d'imposition de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques et continuent à recevoir une proposition de déclaration simplifiée à condition qu'ils ne doivent pas déclarer ...[+++]


Zowel de rechtsleer als de vaste rechtspraak geven stelselmatig aan dat er geen direct en onmiddellijk verband moet zijn tussen de ontvangen (en belastbare) inkomsten en de bewuste kosten (kosten zijn ook aftrekbaar als ze werden gemaakt in een belastbaar tijdperk dat voorafgaat aan dat waarin de belastbare inkomsten daadwerkelijk zullen worden ontvangen).

Il est de doctrine et de jurisprudence constante qu'il ne faut pas un lien direct et immédiat entre les revenus perçus (et taxables) et la dépense en question (une dépense peut être déductible même si elle a été exposée au cours d'une période imposable antérieure à celle où sera effectivement recueilli le revenu imposable).


Belangrijk is wel dat, volgens de algemene beginselen van belastingheffing, lidstaten niet verplicht zijn om fiscale prikkels te geven voor bestedingen die niet rechtstreeks verband houden met activiteiten die op hun grondgebied belastbare inkomsten genereren.

Il est à noter que les principes généraux de la fiscalité prévoient que les États membres ne sont pas tenus d’octroyer des incitations fiscales aux dépenses qui ne sont pas directement liées à des activités générant des revenus imposables sur leur territoire.


Activiteiten van gemeenten zoals het in concessie geven van gebouwen, het organiseren van markten, het laten plaatsvinden van kermissen en dergelijke meer, kaderen binnen hun opdracht als overheid en mogen bijgevolg geen aanleiding kunnen geven tot belastbare roerende of diverse inkomsten.

Les activités des communes telles que le fait de donner des bátiments en concession, l'organisation de marchés, de kermesses, etc., s'inscrivent dans le cadre de leur mission en tant qu'autorités et ne peuvent donc pas générer des revenus mobiliers ou des revenus divers imposables.


Activiteiten van gemeenten zoals het in concessie geven van gebouwen, het organiseren van markten, het laten plaatsvinden van kermissen en dergelijke meer, kaderen binnen hun opdracht als overheid en mogen bijgevolg geen aanleiding kunnen geven tot belastbare roerende of diverse inkomsten.

Les activités des communes telles que le fait de donner des bátiments en concession, l'organisation de marchés, de kermesses, etc., s'inscrivent dans le cadre de leur mission en tant qu'autorités et ne peuvent donc pas générer des revenus mobiliers ou des revenus divers imposables.


De vrijstelling van de verplichting om belastbare inkomsten aan te geven of de eventuele afwezigheid van een specifieke rubriek die bestemd is voor het vermelden van bepaalde inkomsten op het aangifteformulier, kan er niet toe leiden dat inkomsten worden vrijgesteld die elders, meer bepaald op grond van artikel 18, 1e lid, 2ºter, WIB 92, als belastbare inkomsten worden aangemerkt.

La dispense de déclaration de revenus imposables ou l'absence éventuelle de rubrique destinée spécifiquement à la mention de certains revenus sur la formule de déclaration, ne peuvent emporter l'exonération de revenus définis par ailleurs comme imposables, en l'occurrence en vertu de l'article 18, alinéa 1 , 2ºter, CIR 92.


Uit het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter heeft geoordeeld dat « artikel 103, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 toepasselijk is, dat het niet mogelijk maakt de verliezen geleden bij de verrichtingen die aanleiding geven tot belastbare diverse inkomsten zoals vermeld in artikel 90, 10°, van het Wetboek (gebouwde onroerende goederen) af te trekken van bedrijfsinkomsten », maar dat hij zich verder afvraagt of artikel 171 van het W.I. B.

Il appert du jugement de renvoi que le juge a quo a estimé que « l'article 103, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 est applicable, qu'il ne permet pas de déduire des revenus professionnels les pertes subies lors d'opérations qui donnent lieu à des revenus divers imposables mentionnés à l'article 90, 10°, du Code (immeubles bâtis) », mais qu'il se demande par ailleurs si l'article 171 du C. I. R.


De verschuldigdheid van de bedrijfsvoorheffing en het bepalen van het belastbare tijdperk laten afhangen van het tijdstip waarop de bezoldigingen het karakter van een zekere en vaststaande schuld hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt, zou immers aanleiding geven tot onder meer de volgende nadelen: - De bedrijfsvoorheffing zou dan verschuldigd zijn op de bezoldigingen die als zekere en vaststaande schulden zijn geboekt, zodat de schuldenaar - bij gebrek aan daadwerkelijke betaling van de bezoldiging op dat tijdstip - geen gebrui ...[+++]

En effet, si on devait lier la débition du précompte professionnel et la détermination de la période imposable, à l'époque à laquelle les rémunérations ont acquis le caractère d'une dette certaine et liquide et sont comptabilisées comme telle, cela aurait notamment les inconvénients suivants: - Le précompte professionnel serait alors dû sur les rémunérations qui sont comptabilisées en tant que dette certaine et liquide, de sorte que le débiteur - en l'absence d'un paiement effectif de la rémunération à cette période - ne pourrait pas faire usage du droit qui lui est conféré par l'article 272, alinéa premier, 1°, CIR 92, de retenir le précompte professionnel sur les revenus imposable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven belastbare inkomsten' ->

Date index: 2023-09-21
w