Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven maar ongeveer half zoveel » (Néerlandais → Français) :

De bestrijding van langdurige werkloosheid is cruciaal bij het streven naar verbetering van de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt, aangezien langdurig werklozen ongeveer half zoveel kans hebben op het vinden van een baan in vergelijking met personen die kort werkloos zijn.

La lutte contre ce type de chômage est essentielle pour améliorer l’efficacité du marché du travail, car les chômeurs de longue durée ont environ 50 % de chances de trouver un emploi par rapport aux chômeurs de courte durée.


De commissie voor voorwaardelijke invrijheidsstelling van Bergen spreekt maar half zoveel vrijlatingen uit als de commissie van Antwerpen, voornamelijk wegens de sociologische achtergrond van de criminelen. Deze situatie zal dus ongetwijfeld tot capaciteitsproblemen leiden in de gevangenissen.

Si l'on sait que la commission de libération conditionnelle de Mons libère deux fois moins que celle d'Anvers ­ notamment pour des raisons de sociologie de la criminalité ­ cette situation ne manquera pas de poser des problèmes de capacité dans les maisons de peines.


De commissie voor voorwaardelijke invrijheidsstelling van Bergen spreekt maar half zoveel vrijlatingen uit als de commissie van Antwerpen, voornamelijk wegens de sociologische achtergrond van de criminelen. Deze situatie zal dus ongetwijfeld tot capaciteitsproblemen leiden in de gevangenissen.

Si l'on sait que la commission de libération conditionnelle de Mons libère deux fois moins que celle d'Anvers ­ notamment pour des raisons de sociologie de la criminalité ­ cette situation ne manquera pas de poser des problèmes de capacité dans les maisons de peines.


Vervolgens de kwaliteit (curricula, programma's, de initiële en voortgezette opleiding van de leerkrachten), de scholingsgraad van de meisjes (momenteel half zoveel meisjes als jongens), het opnemen van de nationale talen in het curriculum (momenteel het Frans, maar er zijn problemen).

Ensuite, la qualité (curricula, programmes, la formation initiale et continue des enseignants), la scolarisation des filles (actuellement la moitié filles par rapport aux garçons), l'introduction des langues nationales dans le curriculum (actuellement le français, mais ça pose problème).


De heer Janssens kan geen exact cijfer geven, maar schat dat er, in het vijfde kanton Antwerpen, dat een sociaal en vrij arm kanton is, wekelijks één à twee procedures voor dringende en voorlopige maatregelen plaatsvinden, waarbij ongeveer 1 maal om de drie maanden een beroep wordt gedaan op een expert.

M. Janssens ne peut pas citer de chiffres exacts, mais il peut donner une estimation: dans le cinquième canton d'Anvers, qui est un canton social et relativement pauvre, une ou deux procédures relatives à des mesures urgentes et provisoires sont organisées chaque semaine, et l'on fait appel à un expert environ une fois tous les trois mois.


De voorgestelde doelstelling van 30% bouwt voort op wat al is bereikt: nieuwe gebouwen gebruiken nog maar half zoveel energie als in de jaren '80 van de vorige eeuw en de industrie is 19% minder energie-intensief dan in 2001.

L'objectif de 30 % proposé se fonde sur les avancées déjà enregistrées: les nouveaux bâtiments consomment moitié moins d'énergie que dans les années 1980 et l'intensité énergétique du secteur industriel est inférieure de près de 19 % au niveau de 2001.


Nieuwe gebouwen verbruiken maar half zoveel energie als in de jaren '80 van de vorige eeuw.

les nouveaux bâtiments consomment aujourd'hui moitié moins d'énergie que dans les années 1980.


Ter vergelijking: het luchtruim van Europa en dat van de VS is ongeveer even groot, maar in Europa zijn er meer dan dertig verleners van en-routenavigatiediensten en in de VS slechts één. De VS handelen twee keer zoveel vluchten als Europa af tegen dezelfde kosten.

À titre de comparaison, l'Europe possède plus de 30 prestataires de services de navigation aérienne et les États-Unis n'en possèdent qu'un, pour un espace aérien de taille à peu près équivalente.


Bovendien neemt het aantal verzoeken bij de Raad van State steeds maar toe: in 1997 waren er 6.191, in 2001 telde men er 25.315, dus ongeveer viermaal zoveel. Er moet dringend een debat worden gevoerd over een grondige hervorming van de afdeling administratie van de Raad van State.

Si on ajoute à cela que, de manière générale, tous contentieux confondus, le nombre de requêtes introduites devant le Conseil d'État est en constante évolution - 6.191 requêtes déposées en 1997, mais 25.315 requêtes en 2001, soit à peu près quatre fois plus - on se rend compte qu'on ne pourra faire l'économie à plus ou moins court terme d'une réflexion ou d'un débat sur une réforme en profondeur du contentieux devant le Conseil d'État.


Uit een recente studie blijkt dat weliswaar maar 0,04% van alle ondernemingen in de USA op NASDAQ werden geïntroduceerd, maar dat deze in de vier en een half jaar sedert januari 1990 maar liefst 16% van alle nieuwe banen (ongeveer 300.000) genereerden.

Une étude récente montre que bien que les entreprises inscrites au NASDAQ ne représentent que 0.04% de l'ensemble des entreprises américaines, et qu'elles ont créé 16% des nouveaux emplois (environ 300 000) depuis janvier 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven maar ongeveer half zoveel' ->

Date index: 2023-09-17
w