Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven sinds januari » (Néerlandais → Français) :

- Mocht dat het geval zijn, kunt u mij dan de cijfers over die werkwijze geven sinds januari 2010?

- si c'est le cas, pourriez-vous me donner les chiffres concernant son utilisation depuis janvier 2010 ?


3.1. De rekening voor de verdeling van de uitkeringen (CRATUB-reglement genoemd) ingevoerd door de werkgever om zijn werknemers voordelen te geven inzake het extrawettelijke pensioen is sinds 1 november 1994 opgenomen in twee reglementen van groepsverzekering (personeel aangeworven vóór 1 januari 1995 en personeel aangeworven vanaf 1 januari 1995).

3.1. Le "compte de répartition d'allocations" (dénommé "règlement CRATUB") institué par l'employeur afin de procurer à ses membres du personnel des avantages en matière de pension extralégale est repris, depuis le 1 novembre 1994, dans deux règlements d'assurance de groupe (personnel engagé avant le 1 janvier 1995 et personnel engagé à partir du 1 janvier 1995).


1) Kan de minister cijfers geven over het aantal verklaringen 121.1 (bouw) en 121.2 (koop) die sinds januari 2009 werden ingediend?

1) Le ministre peut-il communiquer le nombre de déclarations 121.1 (construction) et 121.2 (acquisition) déposées depuis janvier 2009 ?


Sinds januari 2008 hebben de FOD Sociale Zekerheid en de POD Maatschappelijke Integratie echter een nieuwe applicatie voor personeelsbeheer ontwikkeld en geven zij de gevraagde informatie correct door.

Depuis le mois de janvier 2008, le SPF Sécurité sociale et le SPP Intégration sociale ont cependant développé une nouvelle application pour la gestion du personnel et ils envoient correctement les informations demandées.


Art. 25. Sinds 1 januari 2011 geven de arbeidsprestaties op zaterdag recht op een overloon van 4,7544 EUR per uur (rekening houdend met het uurverschil).

Art. 25. Depuis le 1 janvier 2011, les prestations du samedi donnent droit à un sursalaire de 4,7544 EUR de l'heure (y compris le décalage horaire).


1. Kan u een overzicht geven, per jaar, sinds 1 januari 2011, van: a) het aantal asielaanvragen waarbij beroep werd gedaan op een pro-Deoadvocaat; b) het totale bedrag dat werd uitbetaald aan pro-Deovergoedingen in asielzaken?

1. Pouvez-vous fournir un aperçu, par année, depuis le 1er janvier 2011, concernant: a) le nombre de demandes d'asile pour lesquelles il a été fait appel à un avocat pro deo; b) le montant total des indemnités des avocats pro deo dans des affaires d'asile?


Sinds 1999 heeft eerst het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding en vervolgens de bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden opgerichte Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna „de Autoriteit” genoemd) adviezen uitgebracht over een aantal stoffen die van nature voorkomen in ui ...[+++]

Depuis 1999, le comité scientifique de l’alimentation humaine, puis l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après dénommée «l’Autorité») instituée par le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires , ont émis des avis sur diverses substances, naturellement présentes dans les matériaux de base des arômes et des ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, qui, selon le comité d’experts sur les matières aromatisantes du Conseil de l’Europe, suscit ...[+++]


Het is belangrijk dat de lidstaten hun controlecapaciteiten op de buitenlandse handel van de Unie concentreren, omdat de grenscontroles, sinds de invoering van de interne markt op 1 januari 1993, binnen de Gemeenschap niet mogen worden uitgevoerd, tenzij bepaalde verdenkingen aanleiding geven tot individuele controle.

Il importe que les Etats membres concentrent leurs capacités de contrôle sur le commerce extérieur de l'Union, étant donné que, depuis la création du Marché intérieur au 1er janvier 1993, aucun contrôle frontalier ne peut être exercé sur les échanges intracommunautaires, sauf lorsqu'une suspicion spécifique donne lieu à un contrôle individuel.


De tariferingsdiensten geven al sinds januari 2001 de gegevens van Farmanet door aan de verzekeringsinstellingen in het kader van het testontwerp en sinds januari 2002 in het kader van de regelmatige verzending.

Les offices de tarification transmettent déjà les données de Pharmanet aux organismes assureurs depuis janvier 2001 dans le cadre du projet pilote et depuis janvier 2002 dans le cadre de l'envoi régulier.


UNMIS, dat de grootste vredesmissie van de VN zal worden, zal geleidelijk de opdracht van de Afrikaanse Unie, waaraan de EU en haar lidstaten sinds januari 2004 een belangrijke financiële, technische en menselijke steun geven, op het terrein vervangen.

La MINUS, qui deviendra la mission de paix la plus importante des Nations unies, remplacera progressivement la mission de l'Union africaine présente sur le terrain, à laquelle l'Union européenne et ses États membres fournissent depuis janvier 2004 un soutien financier, technique et humain important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven sinds januari' ->

Date index: 2024-09-11
w