Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgd worden door de beoogde omschakeling zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Volgende types van aanloopverrichtingen die passen bij of gevolgd worden door de beoogde omschakeling zoals vermeld in artikel 11, komen in aanmerking : 1° de overname van de bedrijfsbekleding van een klein landbouwbedrijf; 2° de overname van minimaal 25% van de aandelen van een rechtspersoon, landbouwer, vermeld in artikel 1, 14°, a) en b); 2° de aankoop van dieren; 3° de aanleg van een, voor het Vlaamse Gewest, zeldzame teelt of aanplanting; 4° de aankoop van bedrijfsgebouwen met de vaste uitrusting en constructies in onroerende staat die minder dan vijftien jaar oud zijn en die noodzakelijk zijn voor de exploitatie van het landbou ...[+++]

Les types suivants d'opérations au démarrage qui sont adéquats pour ou suivis par la reconversion envisagée telle que visée à l'article 11, entrent en ligne de compte : 1° la reprise de l'équipement d'exploitation d'une petite exploitation agricole ; 2° la reprise d'au moins 25% des actions d'une personne morale, agriculteur, visée à l'article 1, 14°, a) et b) ; 2° l'achat d'animaux ; 3° l'aménagement d'une culture ou plantation rare pour la Région flamande ; 4° l'achat de bâtiments d'activité économique et leurs équipement et con ...[+++]


Daarvoor wordt een ontwikkelingsplan opgesteld dat minimaal volgende elementen bevat. 1° de naam en het adres van de aanvrager en van het bedrijf; 2° een beschrijving van de bedrijfsactiviteiten, namelijk het teeltplan en de veebezetting; 3° een beschrijving van de beoogde omschakeling, zoals : a) omschakeling van een gangbare naar de biologische productiemethode waarna de eindproductiewaarde van het klein landbouwbedrijf op basis van realistische ge ...[+++]

A cet effet, un plan de développement est établi qui comprend au moins les éléments suivants : 1° le nom et l'adresse du demandeur et de l'exploitation ; 2° une description des activités économiques, à savoir le plan de culture et la densité du bétail ; 3° une description de la reconversion envisagée, comme : a) une reconversion d'un mode de production traditionnel au mode de production biologique, suite à laquelle deux tiers de la valeur de production finale de la petite exploitation agricole seraient réalisés, sur la base de donn ...[+++]


In artikel II. 118, § 1, 2°, van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2015, wordt het derde lid vervangen door wat volgt : "Bij wijze van overgangsmaatregel kan bij ontstentenis van een gemotiveerd verslag, in de academiejaren 2015-2016 en 2016-2017, een leerling die geïntegreerd secundair onderwijs of buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 heeft gevolgd, op basis van een inschrijvingsverslag, of op basis van een verslag opgemaakt door het CLB, zoals ...[+++]

Dans l'article II. 118, § 1, 2°, du même Code, modifié par le décret du 16 juin 2015, l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « A titre de mesure transitoire, un élève ayant suivi un enseignement secondaire intégré ou un enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 peut, à défaut d'un rapport motivé, dans les années académiques 2015-2016 et 2016-2017, être admis à l'enseignement supérieur intégré sur la base d'un rapport d'inscription, ou sur la base d'un rapport établi par le CLB, tel que prévu à l'article 294 du Code de l'Enseignement secondaire, ou sur la base d'un rapport motivé établi par le CLB, tel qu ...[+++]


Zoals vermeld op bladzijde 19 van het Nationaal programma voorziet het nationaal beleid voor het beheer van de gebruikte splijtstof van de commerciële kerncentrales, zowel van het type MOX als van het type UOX, een veilige opslag gevolgd door de opwerking of de definitieve berging ervan.

Comme indiqué à la page 19 du Programme national, la politique nationale de gestion du combustible usé des centrales nucléaires commerciales, qu'il soit de type MOX ou de type UOX, prévoit un entreposage sûr suivi de son retraitement ou de son stockage définitif.


Om voor subsidies voor de beleidsfocus jeugdsport in aanmerking te komen zoals vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, a), moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en het jeugdsportproject opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus jeugdsport afzonderlijk aan bod laten komen; 3° in de aanvraag tot subsidiëring, vermeld i ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « sport des jeunes » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, a), la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre le projet de sport des jeunes dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « sport des jeunes » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° reprendre dans la demande de subventionnement, visée à l'article 69, les informations suivantes : a) pour la première année de subventionnement : une analyse approfondie de la situa ...[+++]


In deze CAO verstaat men onder : 1° "arbeiders" : arbeiders en arbeidsters die in de DmfA-aangifte aangegeven werden met werknemerscode 015 (zonder vermelding type leerling) of 027; 2° "belangrijkheidscode" : de belangrijkheidscode die de RSZ aan de onderneming bedoeld in § 1 toekent en die van toepassing is op de eerste dag van een ziekteperiode zoals vermeld op het medisch attest; 3° "ziekteperiode" : een periode van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of onge ...[+++]

Dans la présente CCT, on entend par : 1° "ouvriers" : ouvriers et ouvrières qui sont identifiés dans la déclaration DMFA avec les codes travailleurs 015 (sans mention du type d'apprentissage) ou 027; 2° "code importance" : le code d'importance qui est octroyé à l'entreprise visée au § 1er par l'ONSS et qui est d'application le premier jour de la période de maladie mentionnée sur l'attestation médicale; 3° "période de maladie" : une période d'incapacité de travail en cas de maladie ou d'accident de droit commun (vie privée) qui est c ...[+++]


De gemachtigde van de Staatssecretaris is het ermee eens dat de woorden " gevolgd door het refertenummer zoals bedoeld in artikel 9/2" dienen te worden vervangen door de woorden " gevolgd door het refertenummer zoals vermeld in de door de griffie verstuurde regularisatiebrief" .

De l'accord du délégué de la Secrétaire d'Etat, les mots « suivie de la référence visé à l'article 9/2 » sont donc remplacés par les mots « suivie du numéro de référence comme mentionné dans la lettre de régularisation envoyée par le greffe ».


b) voor de afschriften zoals bedoeld in artikel 39/69, § 1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 : de afkorting « REGUL », gevolgd door het refertenummer zoals vermeld in de regularisatiebrief die door de griffie werd verzonden, gevolgd door de naam van de verzoeker;

b) pour les copies visées à l'article 39/69, § 1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 : l'abréviation « REGUL », suivie du numéro de référence comme mentionné dans la lettre de régularisation envoyée par le greffe, suivi du nom du requérant;


Het begrip "spoorwegexploitant" viseert ook de NMBS rekening houdend met haar maatschappelijk doel en met haar opdrachten van openbare dienst, zoals deze zijn beschreven in de artikelen 155, 156, 156bis en 156quater van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wanneer de door dit maatschappelijk doel en door deze opdrachten beoogde ...[+++]

La notion d'« exploitant ferroviaire » vise également la SNCB compte tenu de son objet social et de ses missions de service public, tels qu'ils sont définis aux articles 155, 156, 156bis et 156quater de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, lorsque les infrastructures visées par cet objet social et ces missions sont désignées comme infrastructure critique au sens de l'article 3, 4°, de ladite loi du 1 juillet 2011; 4° lorsqu'ils réalisent des évaluations de sûreté afin de définir des zones de sûreté, les exploitants ferroviaires doivent se concerter avec les gestionnaires de ces zones et ...[+++]


Zoals vermeld biedt een transparant beleid de marktdeelnemers (met inbegrip van de consument) een beter houvast en een stimulans voor goede afstemming van de activiteiten, waardoor uiteindelijk de omschakeling wordt bevorderd. eEurope 2005 verlangt daarom van de lidstaten dat zij uiterlijk eind 2003 hun plannen met betrekking tot de omschakeling bekend ma ...[+++]

Comme on l'a vu, la transparence politique est un facteur de sécurité juridique pour les acteurs du marché (dont les consommateurs). Elle favorise une action coordonnée et, au bout du compte, facilite le passage au numérique. C'est la raison pour laquelle le plan d'action eEurope 2005 invite les États membres à publier pour la fin 2003 leurs intentions relatives à un éventuel passage au numérique.


w