Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bajonetwond
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Geweer
Geweer der Vrijwilligers
Geweer der marine
Geweer met naast elkaar geplaatste lopen
Geweer voor het afvuren van schokpijltjes
Hagelkorrels
Juxatposé jachtgeweer
Juxtaposé geweer
Karabijn
Kogel
Machinegeweer
Muur of duikplank van zwembad
Oorlogsverwondingen
Pistool
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Rubber
Slaan of botsen tegen
Taser
Verdronken bij oorlogshandelingen NNO
Wateroppervlak

Traduction de «geweer tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bajonetwond | hagelkorrels (geweer) | kogel (van) | geweer | kogel (van) | karabijn | kogel (van) | machinegeweer | kogel (van) | pistool | kogel (van) | rubber (geweer) | oorlogsverwondingen | verdronken bij oorlogshandelingen NNO

Balle de:caoutchouc (tirée d'un fusil) | carabine | fusil | mitrailleuse | pistolet | Coups de baïonnette Noyade au cours de fait de guerre SAI Plomb (fusil)


geweer met naast elkaar geplaatste lopen | juxatposé jachtgeweer | juxtaposé geweer

fusil de chasse à deux canons juxtaposés








preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


afgaan van buks, geweer en zwaarder vuurwapen

Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille




geweer voor het afvuren van schokpijltjes | taser

fusil à projectiles électrifiés | pistolet à impulsions électriques | taser | PIE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een artikel dat verscheen in de Harvard Law Review, kwamen zij in het geweer tegen de toenemende publiciteit in de roddelpers over privé-aangelegenheden van publieke personen.

Dans un article paru dans la Harvard Law Review, ces auteurs ont dénoncé la publicité grandissante que la presse à scandale donnait à des affaires privées mettant en cause des personnalités publiques.


De heer Hugo Vandenberghe komt in het geweer tegen de eerste opmerking van de vorige spreker.

M. Hugo Vandenberghe s'oppose à la première observation de l'orateur précédent.


In een artikel dat verscheen in de Harvard Law Review, kwamen zij in het geweer tegen de toenemende publiciteit in de roddelpers over privé-aangelegenheden van publieke personen.

Dans un article paru dans la Harvard Law Review, ces auteurs ont dénoncé la publicité grandissante que la presse à scandale donnait à des affaires privées mettant en cause des personnalités publiques.


De jongste jaren komen middenstanders steeds vaker in 't geweer tegen winkeldieven.

Les commerçants se sont mobilisés de plus en plus, ces dernières années, contre le vol à l'étalage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe komt in het geweer tegen de eerste opmerking van de vorige spreker.

M. Hugo Vandenberghe s'oppose à la première observation de l'orateur précédent.


Klimaatacties vinden plaats in steden en regio's - en vele honderden regio's in heel Europa tonen al een veel grotere inzet op dit gebied dan hun nationale overheden: zij gaan in het geweer tegen oorzaken en gevolgen van de opwarming van de aarde, bijvoorbeeld via organisaties als het burgemeestersconvenant.

L'action pour le climat doit être menée au niveau des régions et des villes – et des centaines de régions dans toute l'Europe sont déjà beaucoup plus actives que leurs gouvernements nationaux pour lutter contre les causes et les effets du réchauffement climatique, à travers des organisations telles que le Pacte des maires.


Ik ben net als u een groot voorstander van de interne markt, maar niet zomaar een interne markt. Daarom eindig ik met een citaat van de heer Delors: "Ik kom in het geweer tegen een Europa dat slechts een markt is, een vrijhandelszone, zonder ziel, zonder geweten, zonder politieke wil en zonder sociale dimensie".

Vous savez, je suis comme vous un convaincu du marché intérieur, mais pas n’importe lequel, et c’est pourquoi, je terminerai par cette citation de Jacques Delors qui disait: «Je refuse une Europe qui ne serait qu’un marché, qu’une zone de libre-échange, sans âme, sans conscience, sans volonté politique et sans dimension sociale».


Ten tweede heeft de Raad voor de mensenrechten als opdracht onverwijld te reageren op noodsituaties op mensenrechtengebied en in het geweer te komen tegen schendingen van de mensenrechten.

Ensuite, le Conseil des droits de l'homme a pour mission de réagir rapidement aux situations d'urgence relatives aux droits de l'homme et de s'attaquer aux violations de ceux-ci.


In antwoord op een verzoek van de voormalige voorzitter van het CvdR, de heer Chabert (BE-EVP), aan de Commissie om voet bij stuk te houden voor wat betreft de financiële voorstellen voor de volgende begrotingsperiode 2007-2013 beloofde de heer Barrot dat de Commissie in het geweer zou komen tegen de landen die de EU-begroting aan banden willen leggen.

Répondant à une déclaration de Jos Chabert, ancien président du CdR (BE-PPE), qui demandait à la Commission de "ne pas lâcher prise" en ce qui concerne ses propositions financières pour la prochaine période budgétaire 2007-2013, M. Barrot a donné sa parole que la Commission tiendrait tête à ceux qui font campagne pour obtenir la limitation du budget de l'Union européenne.


Wetten inzake persvrijheid, pluralisme en mediaconcentratie horen in eerste instantie een zaak van de lid-staten te zijn; op Europees niveau dient de Unie tegen mediaconcentratie in het geweer te komen.

La législation relative à la liberté de la presse et les lois sur le pluralisme et la concentration des médias devraient être au premier chef du ressort des autorités nationales, tandis que l'Union européenne devrait intervenir contre la concentration des médias au niveau européen, a déclaré l'assemblée.


w