Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld op heterdaad aangehouden daders » (Néerlandais → Français) :

Uit deze analyse bleek dat 30 % van de voor diefstal in voertuigen en 80 % van de voor diefstal met geweld op heterdaad aangehouden daders zich in een onwettige toestand op het grondgebied bevonden en dat zij verklaarden niet over voldoende middelen van bestaan te beschikken.

Cette analyse a révélé que 30 % des auteurs interpellés en flagrant délit pour vols dans voitures et 80 % pour vols à I' aide de violence étaient en situation illégale sur Ie territoire et que ceux-cj déclaraient ne pas disposer des moyens de subsistance suffisant.


Volgens de omzendbrief 08/2015 is 'Homejacking' gedefinieerd als een diefstal van een voertuig, na diefstal van de sleutels ervan in een woning, waarbij de daders hetzij geweld of bedreigingen gebruiken, hetzij op heterdaad betrapt worden en geweld of bedreigingen gebruiken om in het bezit te blijven van de gestolen voorwerpen of om hun straffeloosheid/ vlucht te verzekeren.

La circulaire 08/2015 définit le "home jacking" comme un vol de véhicule, après en avoir volé les clés dans une habitation, où les auteurs soit utilisent la violence ou des menaces, soit sont pris en flagrant délit et utilisent la violence ou des menaces pour rester en possession des biens volés ou encore pour assurer leur impunité/ fuite.


Op punt 6 van mijn schriftelijke vraag nr. 3-1907 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3676) heeft de geachte vice-eerste minister onder meer geantwoord : « De daders die gerechtelijk werden aangehouden, in de meeste gevallen na betrapping op heterdaad, werden berecht en streng veroordeeld door de correctionele rechtbank of het Hof van beroep.

Au point 6 de ma question écrite nº 3-1907 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3676), la vice-première ministre a notamment répondu : « Les auteurs qui ont été arrêtés administrativement, la plupart du temps suite à un flagrant délit, ont été jugés et condamnés sévèrement par le tribunal correctionnel ou la cour d'appel.


Op punt 6 van mijn vraag nr. 3-1907 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3676) heeft de geachte vice-eerste minister onder meer geantwoord : « De daders die gerechtelijk werden aangehouden, in de meeste gevallen na betrapping op heterdaad, werden berecht en streng veroordeeld door de correctionele rechtbank of het Hof van beroep.

Au point 6 de ma question nº 3-1907 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3676), la vice-première ministre a notamment répondu : « Les auteurs qui ont été arrêtés administrativement, la plupart du temps suite à un flagrant délit, ont été jugés et condamnés sévèrement par le tribunal correctionnel ou la Cour d'appel.


Het meest alarmerend in het hedendaagse Rusland is naar mijn mening dat politiek getinte moorden, sterfgevallen en fysiek geweld onverminderd plaatshebben en dat er geen enkele dader wordt aangehouden of berecht.

Je pense que le fait le plus alarmant, dans la Russie actuelle, est que les meurtres, les assassinats et les attaques physiques motivés par la politique se poursuivent sans relâche et qu’aucun de leurs auteurs n’a été arrêté ou jugé.


Op punt 6 van mijn schriftelijke vraag nr. 3-1907 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3676) heeft de geachte vice-eerste minister onder meer geantwoord : « De daders die gerechtelijk werden aangehouden, in de meeste gevallen na betrapping op heterdaad, werden berecht en streng veroordeeld door de correctionele rechtbank of het Hof van beroep.

Au point 6 de ma question écrite nº 3-1907 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3676), la vice-première ministre a notamment répondu : « Les auteurs qui ont été arrêtés administrativement, la plupart du temps suite à un flagrant délit, ont été jugés et condamnés sévèrement par le tribunal correctionnel ou la cour d'appel.


Op punt 6 van mijn vraag nr. 3-1907 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3676) heeft de geachte vice-eerste minister onder meer geantwoord : « De daders die gerechtelijk werden aangehouden, in de meeste gevallen na betrapping op heterdaad, werden berecht en streng veroordeeld door de correctionele rechtbank of het Hof van beroep.

Au point 6 de ma question nº 3-1907 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3676), la vice-première ministre a notamment répondu : « Les auteurs qui ont été arrêtés administrativement, la plupart du temps suite à un flagrant délit, ont été jugés et condamnés sévèrement par le tribunal correctionnel ou la Cour d'appel.


" Homejacking" wordt gedefinieerd als een diefstal (of poging daartoe) van een voertuig, na diefstal van de sleutels ervan in een woning, waarbij de daders, hetzij geweld of bedreigingen gebruiken, hetzij op heterdaad betrapt worden en geweld of bedreigingen gebruiken om in het bezit te blijven van de gestolen voorwerpen of om hun straffeloosheid te verzekeren.

Le " Homejacking" est défini comme le vol (ou la tentative de vol) d'un véhicule après vol des clés, au cours duquel les auteurs soit font usage de violences ou de menaces à l'encontre du conducteur d'un véhicule ou de son(ses) passager(s), soit sont pris en flagrant délit et font usage de violences ou de menaces pour se maintenir en possession du véhicule volé ou pour assurer leur impunité.


In vijf jaar tijd zou het aantal strafbare feiten waarvoor een minderjarige dader werd aangehouden, gestegen zijn van 5.810 (in 2003) tot 7.989 (in 2007). 26 procent van de verkrachtingen waarvan de dader bekend is, 30 procent van de gauwdiefstallen, 34 procent van de diefstallen met geweld en 45 procent van de diefstallen uit auto's op het grondgebied van het Brussels Gewest werden door een minderjarige gepleegd.

En cinq ans, le nombre de faits de délinquance avec auteur mineur d'âge arrêté en Région bruxelloise serait passé de 5.810 en 2003 à 7.989 en 2007 (.) 26 % des viols avec auteur identifié l'ont été par des mineurs d'âge, 30 % des vols à la tire, 34 % des vols avec violence et 45 % des vols dans une voiture en Région bruxelloise" .


3. a) Hoeveel daders van diefstallen met geweld gepleegd in Leuven sinds januari 2013 verblijven niet wettelijk in ons land? b) Kunt u ook de cijfers meedelen voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en steeds melding maken van: - hoeveel van deze personen een bevel om het grondgebied te verlaten kregen; - hoeveel personen opgesloten werden; - hoeveel personen gerepatrieerd werden; - welke nationaliteit deze personen hebben; - hoe oud de aangehouden personen zijn?

3. a) Combien d'auteurs des vols avec violence commis à Louvain depuis janvier 2013 sont-ils en séjour illégal dans notre pays? b) Pouvez-vous également communiquer les chiffres pour 2009, 2010, 2011 et 2012, en indiquant à chaque fois: - combien de ces personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire; - combien ont été incarcérées; - combien ont été rapatriées; - quelle est la nationalité de ces personnes; - quel est l'âge des personnes arrêtées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld op heterdaad aangehouden daders' ->

Date index: 2025-02-18
w