Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest heeft trouwens heel veel " (Nederlands → Frans) :

Op dat Nederlandse stuk van de Maas (oevers en zijarmen inbegrepen) is er trouwens al heel veel toerisme. De mogelijke activiteiten op enkele tientallen bijkomende hectaren zal dan ook geen return hebben voor het groene toerisme in de Beneden-Maas.

Par ailleurs, les activités touristiques sont déjà très développées sur l'ensemble de cette portion néerlandaise de la Meuse (bords et bras compris) et une activité sur quelques dizaines d'hectares supplémentaires n'aura aucune retombée sur le tourisme vert en Basse-Meuse, au contraire peut-être puisque c'est un élément du patrimoine naturel qui pourrait perdre de son intérêt.


2. Ik kan u bevestigen dat de inspectiedienst Toezicht op de Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg heel veel vragen naar buitenlandse werkgevers heeft verzonden om de buitenlandse vergelijkbare sociale documenten, in casu gaat het om de loonbrieven, op te vragen.

2. Je puis vous confirmer que le service d'inspection du Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a adressé de nombreuses demandes auprès d'employeurs étrangers en vue d'obtenir des documents sociaux équivalents, en l'occurrence il s'agit d'obtenir des fiches de salaire.


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdhei ...[+++]

La Bulgarie a adopté en 2009 une loi sur les conflits d’intérêts et a mis en place une autorité administrative chargée de déceler et de sanctionner les conflits d’intérêts[87]. La création d’une commission spécialisée pour identifier les conflits d’intérêts et proposer des sanctions a donné lieu à une médiatisation impressionnante des affaires de conflits d’intérêts, mais jusqu’à présent, une seule affaire a débouché sur une décision définitive[88]. L’évaluation des 15 premiers mois d’activité de cette commission montre une nouvelle autorité qui a relevé le défi et commencé rapidement à travailler, mais qui n’est pas encore en mesure de ...[+++]


De wetgevende machten van de gewesten en gemeenschappen hebben deze bevoegdheid in heel veel domeinen toegepast. Dat is trouwens noodzakelijk om een geloofwaardig beleid te voeren, bijvoorbeeld inzake mobiliteit, milieu, of ruimtelijke ordening.

Les législateurs régionaux et communautaires ont utilisé cette compétence dans de très nombreux domaines puisqu'il s'agit d'un élément indispensable pour mener une politique crédible, par exemple en termes de mobilité, d'environnement, ou encore d'aménagement du territoire.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Schmitt, die ons Parlement heeft verlaten, heel veel succes wensen met zijn nieuwe taak.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par souhaiter à M. Schmitt, qui a quitté le Parlement européen, une belle réussite dans ses nouvelles fonctions.


Europa heeft daaromtrent heel veel werk geleverd, dat is positief.

L’Europe a fait beaucoup dans ce domaine, ce dont on ne peut que se réjouir.


De erkenningscommissie van de nationale raad voor verpleegkunde die hiervoor bevoegd is, heeft heel veel aanvragen liggen, en de verwerking laat vaak lang op zich wachten.

Le délai de traitement des très nombreuses demandes envoyées à la Commission d'agrément du Conseil National de l'Art Infirmier est souvent long.


Het is dus wenselijk dat de beslissingen van de ministerraad van 26 februari 2010 verder ten uitvoer worden gebracht, teneinde deze bijzonder moeilijke problematiek, die dramatische gevolgen heeft voor het leven van heel veel omwonenden, definitief op te lossen.

Il est donc souhaitable que l'on puisse continuer la mise en application des décisions du Conseil des ministres du 26 février 2010, afin d'apporter une solution définitive à ce dossier si pénible qui perturbe dramatiquement la vie de très nombreux riverains.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de discussie over de liberalisering van de postdiensten heeft vandaag heel veel tijd in beslag genomen.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le débat relatif à la libéralisation des services postaux a pris beaucoup de notre temps aujourd’hui.


Want dat moet voorop staan wat mij betreft. Concurrentie heeft in heel veel gevallen geleid tot betere dienstverlening en betere tarieven, en daar waar het nodig is, kan de overheid altijd bijspringen of beschermen.

Dans de nombreux cas, la concurrence a permis d’améliorer la fourniture de services et d’augmenter les tarifs, et, en cas de nécessité, le gouvernement peut toujours venir en aide et protéger les utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest heeft trouwens heel veel' ->

Date index: 2024-12-07
w