Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest van 22 september 2016 werden » (Néerlandais → Français) :

Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 september 2016 werden de volgende personen bevorderd tot de graad van Adjudant bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 oktober 2016.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 septembre 2016, les personnes suivantes ont été promues au grade d'Adjudant auprès Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, à partir du 1 octobre 2016.


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 september 2016 werden de volgende personen bevorderd tot de graad van Sergeant bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 oktober 2016.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 septembre 2016, les personnes suivantes ont été promues au grade de Sergent auprès Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, à partir du 1 octobre 2016.


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 september 2016 werden de volgende personen bevorderd tot de graad van Korporaal bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 septembre 2016, les personnes suivantes ont été promues au grade de Caporal auprès Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente.


Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 september 2017 werden de volgende personen toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Brandweerman, in het Franstalig kader, vanaf 1 september 2017.

Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2017, les personnes suivantes ont été admises au stage au grade de Sapeur-Pompier, au cadre francophone, à partir du 1 septembre 2017.


Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 september 2017 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Brandweerman, in het Franstalig kader.

Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2017, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de Sapeur-Pompier, au cadre francophone.


Gelet op de adviezen van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van 23 september 2016, Leefmilieu Brussel van 27 september 2016, de Gewestelijke Mobiliteitscommissie van 8 september 2016, de Koninklijke Commissie van Monumenten en Landschappen van 26 september 2016, de Sociaaleconomische Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2016, de Adviesraad voor Huisvesting en Stadsvernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Gew ...[+++]

Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain le 23 septembre 2016, Bruxelles-Environnement le 27 septembre 2016, la Commission régionale de Mobilité le 8 septembre 2016, la Commission royale des Monuments et Sites le 26 septembre 2016, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale le 15 septembre 2016, le Conseil consultatif du Logement et de la Rénovation urbaine de la Région de Bruxelles-Capitale le 30 septembre 2016 ...[+++]


Gelet op de adviezen uitgebracht door Brussel Stedelijke Ontwikkeling op 14 september 2016, door de Gewestelijke Mobiliteitscommissie op 8 september 2016, door de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen op 24 augustus 2016, door de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016 en door de Milieuraad en de Milieuraad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016;

Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain en date du 14 septembre 2016, par la Commission régionale de Mobilité en date du 8 septembre 2016, la Commission royale des Monuments et Sites en date du 24 aout 2016, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016 et le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016;


Particulier bureau voor arbeidsbemiddeling Hernieuwing van de erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 1 september 2016, verkrijgt PROMAN 112 sas, ZI Saint-Maurice - CS 40-631, te 04107 Manosque Cédex, Frankrijk, een hernieuwing van de erkenning als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten.

Agence d'emploi privée Renouvellement d'agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 septembre 2016, PROMAN 112 sas, ZI Saint-Maurice - CS 40-631, à 04107 Manosque Cédex, France obtient un renouvellement d'agrément en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : Mise à disposition de travailleurs intérimaires.


Particulier bureau voor arbeidsbemiddeling Hernieuwing van de erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 1 september 2016, verkrijgt CORDIAL 100 sas, ZI Saint-Maurice - CS 40-631, te 04107 Manosque Cédex, Frankrijk, een hernieuwing van de erkenning als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten.

Agence d'emploi privée Renouvellement d'agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 septembre 2016, CORDIAL 100 sas, ZI Saint-Maurice - CS 40-631, à 04107 Manosque Cédex, France, obtient un renouvellement d'agrément en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : Mise à disposition de travailleurs intérimaires.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest van 22 september 2016 werden' ->

Date index: 2023-02-24
w