Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten wordt uitdrukkelijk gevraagd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het advies van de gewesten wordt uitdrukkelijk gevraagd tijdens het goedkeuringsproces van het plan.

L'avis des régions est formellement sollicité durant le processus d'approbation de ce plan.


Tijdens de hele volgende cyclus van de geïntegreerde richtsnoeren zal de lidstaten worden gevraagd in hun nationale hervormingsprogramma’s uitdrukkelijk verslag te doen van hun flexizekerheidsstrategieën.

Tout au long du prochain cycle des lignes directrices intégrées, les États membres seront invités à faire usage de leurs programmes nationaux de réforme pour rendre compte explicitement de leurs stratégies en matière de flexicurité.


Tijdens de Europese Raad heb ik, samen met mijn collega's van de gewesten, gevraagd om definitief af te stappen van de productiebelastingen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de laatste twee periodes met quota.

Lors du Conseil européen, j'ai demandé, de concert avec mes homologues régionaux, l'abandon définitif des taxes à la production afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


Gevraagd naar zijn standpunt met betrekking tot dit amendement, antwoordt de heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, dat fiscaliteit een federale bevoegdheid blijft, tenzij uitdrukkelijk in een uitzondering wordt voorzien die de gewesten exclusief bevoegd maakt in een bepaalde materie.

Interrogé sur son point de vue à propos de cet amendement, M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles répond que la fiscalité reste une compétence fédérale, sauf si l'on prévoit expressément une exception rendant les régions compétentes dans une matière déterminée.


­ Tijdens de Interministeriële Conferentie voor economie en energie (op 9 december laatstleden) hebben de vertegenwoordigers van de federale overheid en de gewesten gevraagd dat een dialoog zou plaatsvinden om te komen tot een samenwerkingsakkoord inzake meer bepaald de sociale aspecten van de leveringsvoorwaarden, in het raam van de openbare dienstverplichtingen op het vlak van distributie.

­ Lors de la Conférence interministérielle de l'économie et de l'énergie (le 9 décembre dernier), les représentants de l'autorité fédérale et des régions ont demandé qu'un dialogue s'instaure en vue de la conclusion d'un accord de coopération portant notamment sur les aspects sociaux de conditions de fourniture, dans le cadre des obligations de service public développées au niveau de la distribution.


­ Tijdens de Interministeriële Conferentie voor economie en energie (op 9 december laatstleden) hebben de vertegenwoordigers van de federale overheid en de gewesten gevraagd dat een dialoog zou plaatsvinden om te komen tot een samenwerkingsakkoord inzake meer bepaald de sociale aspecten van de leveringsvoorwaarden, in het raam van de openbare dienstverplichtingen op het vlak van distributie.

­ Lors de la Conférence interministérielle de l'économie et de l'énergie (le 9 décembre dernier), les représentants de l'autorité fédérale et des régions ont demandé qu'un dialogue s'instaure en vue de la conclusion d'un accord de coopération portant notamment sur les aspects sociaux de conditions de fourniture, dans le cadre des obligations de service public développées au niveau de la distribution.


Bovendien werd de kandidaten van de tweede groep, die tijdens de zomervakantie van 2005 werden uitgenodigd, uitdrukkelijk gevraagd de week of weken die hun voorkeur geniet(en) om het mondelinge gedeelte af te leggen, mee te delen.

En outre, il a été expressément demandé aux candidats du deuxième groupe, convié durant la période des vacances d'été 2005, de communiquer la ou les semaines qui avaient leur préférence pour présenter la partie orale.


1. Op voorstel van de werkgroep die op mijn verzoek tijdens de vorige legislatuur grondig onderzocht heeft welke aanpassingen aan de bestaande wetgeving noodzakelijk waren, heeft de FOD Financiën de administratieve commentaar aangepast nadat de gewesten daarmee uitdrukkelijk hadden ingestemd.

1. Sur proposition du groupe de travail qui a procédé, à ma demande au cours de la législature précédente, à un examen approfondi des adaptations de la législation existante qui s'avéraient nécessaires, le SPF Finances a adapté le commentaire administratif après avoir reçu l'accord exprès des régions.


Kort geleden werd tijdens de vergaderingen van de G8 in Washington en Keulen uitdrukkelijk gevraagd om toepassing van de plechtige verklaring van de IAO.

Plus récemment, les réunions du G8 de Washington et de Cologne ont demandé expressément l'application de la déclaration solennelle de l'OIT.


Er dient evenwel rekening te worden gehouden met twee prejudiciële vragen die aan het Arbitragehof zijn gesteld, enerzijds, door de Raad van State, afdeling administratie, bij arrest nr. 84.267 van 21 december 1999 (13), en, anderzijds, door de Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, bij vonnis van 13 april 2000 (14), en waarin het Arbitragehof wordt gevraagd of de federale wetgever door het uitvaardigen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en meer bepaal ...[+++]

Il y a néanmoins lieu de tenir compte de deux questions préjudicielles posées à la Cour d'arbitrage, d'une part, par le Conseil d'Etat, section d'administration, dans l'arrêt n° 84.267 du 21 décembre 1999 (13) et, d'autre part, par le Tribunal de première instance de Malines, par jugement du 13 avril 2000 (14), et dans lesquelles il est demandé à la Cour d'arbitrage si le législateur national a, en adoptant la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, et plus particulièrement ses articles 2 et 3, méconnu les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des région ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten wordt uitdrukkelijk gevraagd tijdens' ->

Date index: 2024-08-01
w