Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijzigde tekst goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte heeft een meerderheid van kamerleden en senatoren de tekst goedgekeurd die de wet van 3 april 1990 is geworden en die het hoofdstuk van het Strafwetboek betreffende de zwangerschapsafbreking, meer bepaald de artikelen 348 tot 353, ingrijpend heeft gewijzigd.

Finalement, une majorité de députés et de sénateurs ont approuvé le texte qui est devenu la loi du 3 avril 1990 modifiant fondamentalement le chapitre du Code pénal consacré à l'avortement, dans ses articles 348 à 353.


Ten slotte heeft een meerderheid van kamerleden en senatoren de tekst goedgekeurd die de wet van 3 april 1990 is geworden en die het hoofdstuk van het Strafwetboek betreffende de zwangerschapsafbreking, meer bepaald de artikelen 348 tot 353, ingrijpend heeft gewijzigd.

Finalement, une majorité de députés et de sénateurs ont approuvé le texte qui est devenu la loi du 3 avril 1990 modifiant fondamentalement le chapitre du Code pénal consacré à l'avortement, dans ses articles 348 à 353.


F. overwegende dat het na de militaire staatsgreep goedgekeurde stappenplan voorzag in een overgangsperiode van negen maanden, tijdens welke de grondwet van 2012 zou worden gewijzigd en de gewijzigde tekst bij referendum zou worden goedgekeurd, waarna er parlements- en presidentsverkiezingen zouden worden gehouden; overwegende dat de interim-regering heeft verklaard dat nationale verzoening en de rechtsstaat de hoogste prioriteit hebben voor haar handelen;

F. considérant que la feuille de route adoptée après le coup d'État militaire prévoyait une période de transition de neuf mois au cours desquels la Constitution de 2012 serait modifiée et que le texte modifié serait adopté par référendum, après quoi des élections législatives et présidentielles auraient lieu; que le gouvernement provisoire a déclaré que, pour guider son action, les plus hautes priorités seraient la réconciliation nationale et l'état de droit;


Een lid stelt zich vragen omtrent de coherentie van de tekst van het gewijzigde artikel 17 zoals goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de tekst van het grote ontwerp met betrekking tot de griffiers en de secretarissen (Gedr. St.

Un membre s'interroge sur la cohérence entre le texte de l'article 17 modifié, tel qu'adopté par la Chambre des représentants, et le texte du grand projet relatif aux greffiers et aux secrétaires (doc. Sénat, nº 1-270 et 1-147).


Het Europees Parlement heeft een tekst goedgekeurd die het mogelijk maakt de Commissie de bevoegdheid te verlenen om waar nodig quasi-wetgevingsmaatregelen te treffen in de zin van artikel 2 van Besluit 468/1999, zoals gewijzigd bij Besluit 512/2006, waarin de voorwaarden zijn vastgesteld voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Le Parlement européen a adopté un texte permettant le transfert à la Commission du pouvoir de prendre, le cas échéant, des mesures quasi législatives, les mesures en question étant celles prévues à l’article 2 de la décision n° 468/1999, telle que modifiée par la décision n° 512/2006, qui fixe les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission.


Het voorzitterschap was het ermee eens dat de huidige tekst moet worden gewijzigd om goedgekeurd te worden.

Elle a admis que le texte actuel devait subir des modifications pour être adopté.


In het verloop van de beraadslagingen is de overeenkomstig de EP-voorstellen volledig gewijzigde tekst door de Raad unaniem goedgekeurd, wat volgens het Verdrag ook bij verzet van de kant van de Commissie mogelijk is.

Au cours des consultations, le texte complètement modifié du Conseil, qui rejoint la proposition du Parlement européen, a été approuvé à l'unanimité ce qui, selon le traité, est aussi possible malgré un refus de la Commission.


De rapporteur heeft dan ook een ontwerp-tekst opgesteld die vervolgens door de Commissie juridische zaken en rechten van de burger is gewijzigd en goedgekeurd.

Le rapporteur a donc élaboré un projet de texte qui a ensuite été modifié, puis adopté par la commission juridique et des droits des citoyens.


De gewijzigde tekst en het verslag werden eenparig goedgekeurd.

Le texte modifié et le rapport ont été adoptés à l'unanimité.


De aldus gewijzigde tekst werd eenparig met acht stemmen goedgekeurd (Applaus.)

Le texte ainsi modifié a été adopté à l'unanimité des 8 membres présents (Applaudissements.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde tekst goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-11
w