Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden eenparig goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 1 tot 3 alsook het wetsontwerp nr. 3-1352/1 in zijn geheel werden eenparig goedgekeurd door de 9 aanwezige leden.

Les articles 1 à 3, ainsi que l'ensemble du projet de loi nº 3-1352/1, ont été adoptés à l'unanimité des 9 membres présents.


Beide voorstellen werden eenparig goedgekeurd in de Kamer, eerst door de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt en vervolgens door de plenaire vergadering van 19 februari 2009.

Les deux propositions ont été adoptées à l'unanimité à la Chambre, d'abord par la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique et ensuite par la séance plénière lors de sa réunion du 19 février 2009.


De aanbevelingen werden eenparig goedgekeurd door de 9 aanwezige leden.

Les recommandations ont été adoptées à l'unanimité des 9 membres présents.


De aanbevelingen werden éénparig goedgekeurd door de 9 aanwezige leden.

Les recommandations ont été approuvées à l'unanimité des 9 membres présents.


Bovenstaandee aanbevelingen werden éénparig goedgekeurd door de 8 aanwezige leden.

Les recommandations ci-dessus ont été adoptées à l'unanimité des 8 membres présents.


Ik kan het geachte lid als bijkomende informatie mededelen dat alle adviezen eenparig werden goedgekeurd, met uitzondering van de adviezen 46.009, 46.011 en 46.016 over de taalkaders van respectievelijk het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, het eHealth-platform en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen die werden goedgekeurd met twee onthoudingen van leden van de Nederlandse afdeling, en van advies 46.084 over een ontwerp van wet tot wijziging van de wet overheidsopdrachten dat w ...[+++]

À titre d'information complémentaire, je peux signaler à l'honorable membre que tous les avis ont été approuvés à l'unanimité, à l'exception des avis 46.009, 46.011 et 46.016 relatifs aux cadres linguistiques de, respectivement, les Assurances sociales des Indépendants, la plate-forme eHealth et l'Agence fédérale des Médicaments qui ont été approuvés avec deux abstentions de membres de la section néerlandaise, et de l'avis 46.084 relatif à un projet de loi modifiant la loi relative aux marchés publics qui a été approuvé avec une abstention d'un membre de la section néerlandaise.


De Raad verzocht derhalve de Commissie om zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen op basis van alle aanbevelingen die tijdens de besprekingen van de Groep eenparig werden goedgekeurd.

Dans ce contexte, le Conseil a invité la Commission à présenter aussitôt que possible des propositions à partir de toutes les recommandations qui ont fait l'objet d'un accord unanime au cours des travaux du Groupe ad hoc.


Op 26 oktober 1995 heeft de Kamer eenparig een motie van aanbeveling goedgekeurd betreffende de geluidshinder rond de nationale luchthaven van Zaventem. 1. Welke initiatieven werden reeds genomen en welke contacten werden reeds gelegd om de consultatie van alle gemeenten rond de luchthaven te organiseren?

En date du 26 octobre 1995, la Chambre a adopté à l'unanimité une motion de recommandation concernant les nuisances sonores aux abords de l'aéroport national de Zaventem. 1. Quelles initiatives ont déjà été prises et quels contacts ont déjà été établis afin d'organiser la consultation de toutes les communes jouxtant l'aéroport?


w