Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Spiraalvormig gewonden metaaldraad

Vertaling van "gewonden zijn gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne


spiraalvormig gewonden metaaldraad

fil de métal spira


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oproep volgt na een schietpartij in een gayclub in het Amerikaanse Orlando, op 12 juni 2016, waarbij vijftig doden en zeker drieënvijftig gewonden zijn gevallen.

L'appel fait suite à une fusillade qui a eu lieu le 12 juin 2016 dans la ville américaine d'Orlando et qui a causé cinquante morts et certainement 53 blessés.


F. bezorgd en bedroefd om de tragische gebeurtenissen die sinds 28 september 2000 in het Palestijnse gebied en in Israël hebben plaatsgevonden, en waarbij talrijke doden en gewonden zijn gevallen, voornamelijk aan Palestijnse zijde;

F. préoccupé et attristé par les événements tragiques qui se sont déroulés depuis le 28 septembre 2000, en territoire palestinien et en Israël, faisant de nombreux morts et blessés, principalement du côté palestinien;


Bezorgd om de tragische gebeurtenissen die sinds 28 september 2000 in de Palestijnse gebieden hebben plaatsgevonden en waarbij, door een overdreven machtsontplooiing, talrijke doden en gewonden zijn gevallen, voornamelijk aan Palestijnse zijde,

Préoccupé par les événements tragiques qui se sont déroulés dans les territoires palestiniens depuis le 28 septembre 2000 et qui ont fait, en raison d'un usage excessif de la force, de nombreux morts et blessés essentiellement parmi les Palestiniens,


Bezorgd om de tragische gebeurtenissen die sinds 28 september 2000 in de Palestijnse gebieden hebben plaatsgevonden en waarbij, door een overdreven machtsontplooiing, talrijke doden en gewonden zijn gevallen, voornamelijk aan Palestijnse zijde,

Préoccupé par les événements tragiques qui se sont déroulés dans les territoires palestiniens depuis le 28 septembre 2000 et qui ont fait, en raison d'un usage excessif de la force, de nombreux morts et blessés essentiellement parmi les Palestiniens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot vandaag zouden er 11 doden en tussen 200 en 300 gewonden zijn gevallen bij het geweld.

À ce jour, les affrontements auraient fait 11 morts et entre 200 et 300 blessés.


2. Hoeveel gevallen van spoorlopen werden er vastgesteld in 2012, 2013 en 2014, met telkens de vermelding van al dan niet aan overwegen en het aantal gewonden en doden?

2. A combien de reprises des personnes non autorisées ont-elles été repérées circulant sur le domaine ferroviaire en 2012, 2013 et 2014?


Indien mogelijk, ook een opsplitsing van slagen, gewonden en de dood tot gevolg. c) In hoeveel gevallen was de rechtbank niet op de hoogte dat de dader binnen de drie jaar daarvoor al eens vluchtmisdrijf pleegde?

Est-il possible d'obtenir une ventilation de ces statistiques entre les accidents ayant entraîné des coups, des blessures ou la mort ? c) Dans combien de cas le tribunal ignorait-il que l'auteur s'était déjà rendu coupable d'un délit de fuite au cours des trois années précédentes?


2. Hoeveel gevallen van spoorlopen werden er vastgesteld in 2012, 2013 en 2014, met telkens de vermelding van al dan niet aan overwegen en het aantal gewonden en doden?

2. A combien de reprises des personnes non autorisées ont-elles été repérées circulant sur le domaine ferroviaire en 2012, 2013 et 2014?


2. a) Binnen welke eenheden vonden de ongevallen plaats? b) Hoeveel gewonden/doden zijn er door deze ongevallen gevallen? c) Wat was de ernstgraad van de gewonden?

2. a) Au sein de quelles unités ces accidents se sont-ils produits? b) Combien de personnes ont été blessées ou tuées à la suite de ces accidents? c) Qu'en est-il de la gravité des blessures encourues?


- Het ongeluk waarbij vorige maandag te Stavelot twee doden en meer dan vijftig gewonden zijn gevallen, kan niet worden toegeschreven aan het noodlot, aangezien dat ongeluk voorlopig het laatste is van een lange reeks ongevallen die zich in die gemeente hebben voorgedaan.

- L'accident qui a fait ce lundi, à Stavelot, deux morts et plus de cinquante blessés, ne peut être mis sur le compte de la fatalité car il vient s'ajouter à la longue liste des accidents déjà survenus dans cette localité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonden zijn gevallen' ->

Date index: 2022-01-25
w