Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewone zitting 2010-2011 » (Néerlandais → Français) :

Zie de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende instemming met de Wijzigingen van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof betreffende de misdaad van agressie, aangenomen te Kampala op 11 juni 2010 tijdens de Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome, Gedr. St., Senaat, gewone zitting 2012-2013, nr. 5-2270/1.

Cf. l'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment aux Amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatifs au crime d'agression, adoptés à Kampala le 11 juin 2010 lors de la Conférence de révision du Statut de Rome, Doc. parl., Sén., sess. ord. 2012-2013, n° 5-2270/1.


(2) Vraag om uitleg nr. 5-331, Handelingen van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden, Gewone zitting 2010-2011, nr. 5-34 van 9 februari 2011, blz. 17.

(2) Demande d'explications n 5-331, Annales de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, Session ordinaire 2010-2011, n 5-34 du 9 février 2011, p. 17.


(2) Vraag om uitleg nr. 5-331, Handelingen van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden, Gewone zitting 2010-2011, nr. 5-34 van 9 februari 2011, blz. 17.

(2) Demande d'explications n 5-331, Annales de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, Session ordinaire 2010-2011, n 5-34 du 9 février 2011, p. 17.


De Raad van State herinnert er in zijn advies aan dat een bevoegdheid niet door een rechter, maar door een rechtscollege kan worden uitgeoefend (Gedr. St., Kamer, Gewone zitting 2010-2011, nr. 53-0682/006, blz. 31), zelfs indien de kamer uit één enkele rechter is samengesteld.

Le Conseil d'État rappelle dans son avis qu'une compétence peut être exercée non pas par un juge, mais par une juridiction (doc. Chambre, session ordinaire 2010-2011, nº 53-0682/006, page 31), même si la chambre est composée d'un seul juge.


Die centralisatie biedt een zeker aantal voordelen die worden opgesomd in de memorie van toelichting bij het wetsvoorstel (Gedr. St., Kamer, Gewone zitting 2010-2011, nr. 53-0682/001, blz. 7-8).

Cette centralisation présente une série d'avantages, qui sont énumérés dans les développements de la proposition de loi (doc. Chambre, session ordinaire 2010-2011, nº 53-682/1, pp. 7-8).


(1) Over het vereiste dat een maatregel van positieve actie de rechten van derden niet onnodig beperkt, zie GwH 12 februari 2009, nr. 17/2009; advies 49.473/AG, op 26 april 2011 gegeven over een voorstel van wet `tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en tot wijziging van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome overheidsbedrijven, de genoteerde vennootschappen en de Na ...[+++]

(1) Sur l'exigence qu'une mesure d'action positive ne porte pas atteinte inutilement aux droits d'autrui, voir C.C., arrêt 17/2009, 12 février 2009 ; avis n° 49.473/AG donné le 26 avril 2011 sur une proposition de loi `modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil l'administration des entreprises publiques autonomes et des sociétés cotées et de la Loterie Nationale' (Doc. parl. Chambre, 2010-2011, n° 53-211/7) ...[+++]


Ik verklaar de zitting 2010-2011 van het Europees Parlement te zijn gesloten.

– Je déclare interrompue la session 2010-2011 du Parlement européen.


gezien de verslagen IV (1) en IV (2) van het IAB getiteld „Decent work for domestic workers” (Waardig werk voor huishoudelijk personeel), die zijn opgesteld voor de 99e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2010, en de verslagen IV (1) en IV (2) (gepubliceerd in twee delen), getiteld „Decent work for domestic workers” (Waardig werk voor huishoudelijk personeel), die zijn opgesteld voor de 100e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2011,

vu les rapports IV(1) et IV(2) du Bureau international du travail (BIT), intitulés «Travail décent pour les travailleurs domestiques», élaborés en vue de la 99e session de la Conférence internationale du travail de juin 2010, ainsi que les rapports IV(1) et IV(2) (publiés en deux volumes), intitulés «Travail décent pour les travailleurs domestiques», élaborés en vue de la 100e session de la Conférence internationale du travail de juin 2011,


1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;

1. souligne l'importance de la 13 session du CDH – session cruciale du CDH pour l'année 2010; se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir qui prévoit la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone zitting 2010-2011' ->

Date index: 2023-07-02
w