Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Grondwettelijk recht
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Parlementair recht
Politiek recht
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Staatsrecht

Vertaling van "gezien het grondwettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]








raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andersom moet de fiscus de rechtsplegingsvergoeding betalen, wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld. Over deze regel is veel ophef ontstaan doordat na verloop van tijd de vraag was gerezen of de overheid wel kan worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding, gezien het grondwettelijk gewaarborgd gelijkheidsbeginsel.

Cette règle a fait grand bruit parce qu'elle a fait surgir, avec le temps, la question de savoir si, compte tenu du principe d'égalité garanti par la Constitution, l'État peut être condamné à payer une indemnité de procédure.


Gezien de grondwettelijke bepalingen en de vernieuwde begrotingsprocedure is het duidelijk dat fiscale en budgettaire maatregelen vrij snel kunnen beslist worden via de normale parlementaire procedure.

Compte tenu des dispositions constitutionnelles et de la nouvelle procédure budgétaire, il est évident que des mesures fiscales et budgétaires peuvent être décidées assez rapidement en suivant la procédure parlementaire normale.


Gezien de grondwettelijke bepalingen en de vernieuwde begrotingsprocedure is het duidelijk dat fiscale en budgettaire maatregelen vrij snel kunnen beslist worden via de normale parlementaire procedure.

Compte tenu des dispositions constitutionnelles et de la nouvelle procédure budgétaire, il est évident que des mesures fiscales et budgétaires peuvent être décidées assez rapidement en suivant la procédure parlementaire normale.


Als staatsrecht in het eerste streepje van de opsomming wordt gezien als grondwettelijk en administratief recht, heeft het geen zin om uitdrukkelijk het administratief recht te vermelden in het laatste streepje.

Si l'on vise le droit public dans le premier tiret de l'énumération, ce qui comprend le droit constitutionnel et le droit administratif, cela n'a pas de sens de mentionner de manière expresse le droit administratif au dernier tiret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de grondwettelijke bepalingen en de vernieuwde begrotingsprocedure is het duidelijk dat fiscale en budgettaire maatregelen vrij snel kunnen beslist worden via de normale parlementaire procedure.

Compte tenu des dispositions constitutionnelles et de la nouvelle procédure budgétaire, il est évident que des mesures fiscales et budgétaires peuvent être décidées assez rapidement en suivant la procédure parlementaire normale.


Feit is wel dat er bij een arrest van het Grondwettelijk Hof van 20 september 2000 tot de ongrondwettelijk van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 werd besloten, gezien het artikel een discriminatie inhoudt tussen twee categorieën: - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, niet kan worden vastgesteld of wiens voertuig niet is verzekerd; - slachtoffers van verkeerongevallen ...[+++]

Il est un fait qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 septembre 2000 a décidé de l'anticonstitutionnalité de l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975, étant donné que l'article contenait une discrimination entre deux catégories: - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident ne peut être établie ou que son véhicule n'est pas assuré; - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident est connue mais que les responsabilités ne peuvent être désignées.


6. Kan u verklaren of dit DBV geen schending inhoudt van het vrij verkeer van werknemers volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie en het Grondwettelijk Hof, gezien het feit dat natuurlijke personen hier in de praktijk worden weerhouden om te gaan werken in Nederland?

6. Ne trouvez-vous pas que cette CPDI enfreint le principe de libre circulation des travailleurs en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne et de la Cour constitutionnelle étant donné que dans la pratique, elle empêche les personnes physiques d'aller travailler aux Pays-Bas?


Uiteraard hebben de minister van Justitie en de staatssecretaris voor Privacy hier een belangrijke inbreng gezien het de grondwettelijk beschermde privacy van de burger en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer betreft.

Bien entendu, le ministre de la Justice et le secrétaire d'État à la Protection de la vie privée ont un rôle important à jouer car il s'agit du respect de la vie privée du citoyen, tel que protégé par la constitution, et de la protection de cette vie privée.


Gezien dit arrest van het Grondwettelijk hof, zijn de administratieve beroepen die de geïnteresseerden hadden kunnen indienen bij de Raad van State of het Grondwettelijk hof, uitgeput.

Vu cet arrêt de la Cour constitutionnelle, les recours administratifs que les intéressés auraient pu introduire devant le Conseil d'État ou la Cour constitutionnelle sont épuisés.


Gezien de grondwettelijke onverantwoordelijkheid van de Koning neem ik aan dat `Buitenlandse zaken' de toespraken van Albert II in China zal voorbereiden, en dus ook de kans heeft om respect voor de mensenrechten op de agenda te plaatsen.

Compte tenu de l'irresponsabilité constitutionnelle du Roi, je suppose que ce sont les Affaires étrangères qui vont écrire les discours qu'Albert II prononcera en Chine et qu'elles auront ainsi l'occasion d'aborder le problème des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het grondwettelijk' ->

Date index: 2024-03-16
w