Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Titer
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "gezinnen blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De binnenlandse vraag. die voor 2/3 wordt gecreëerd door de gezinnen, blijft extreem laag.

La demande intérieure, qui est créée aux deux tiers par les ménages, reste extrêmement faible.


De toename is dus wel indrukwekkend, maar het percentage van de producten van de eerlijke handel in het totale verbruik van de gezinnen blijft zeer marginaal.

On constate donc que si les taux d'accroissement sont impressionnants, le pourcentage des produits du commerce équitable dans la consommation totale des ménages reste en revanche tout à fait marginal.


De binnenlandse vraag. die voor 2/3 wordt gecreëerd door de gezinnen, blijft extreem laag.

La demande intérieure, qui est créée aux deux tiers par les ménages, reste extrêmement faible.


In het regeerakkoord van 1 december 2011 wordt het volgende voorzien : ' Om gezinnen te helpen waar de onderhoudsplichtige in gebreke blijft, wil de regering de werking van de dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) verbeteren door onder andere de recuperatie van de voorschotten bij de onderhoudsplichtige ouder te optimaliseren en de bevolking nog beter te informeren over de dienstverlening van DAVO'.

L'accord de gouvernement du 1 décembre 2011 énonce ce qui suit : ' Pour venir en aide aux familles confrontées à la défaillance du débiteur d'aliments, le gouvernement entend améliorer l'action du Fonds de créances alimentaires (SECAL), notamment en optimisant les récupérations des avances auprès du parent débiteur et en informant encore mieux la population sur les services proposés par le SECAL'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkering van de verhoogde kinderbijslag moet daardoor soms worden stopgezet, en dat blijft niet zonder gevolgen voor de desbetreffende gezinnen.

Cette situation entraîne parfois le gel des allocations familiales majorées pour certaines familles, ce qui n'est pas sans conséquences.


1) Heeft de geachte minister een overzicht van alle rechten en voordelen die de federale overheid toekent aan gezinnen op basis van domicilie waardoor in geval van co-ouderschap slechts één ouder het voordeel geniet en de andere ouder verstoken blijft van het voordeel?

1) La ministre dispose-t-elle d'une liste de tous les droits et avantages octroyés par les autorités fédérales aux familles sur la base du domicile, ce qui, en cas d'hébergement égalitaire, ne profite qu'à un seul parent et prive l'autre de l'avantage ?


M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen aanzienlijk is gestegen, en dat nu 8 procent van de actie ...[+++]

M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris en compte à la hauteur des défis qu'il pose à nos sociétés, et que leur nombre a considérablement augmenté, 8 % des travailleurs étant confrontés à la pauvreté et 22 % des personnes menacées de pauvreté ayant un ...[+++]


Vandaag vieren wij de Internationale Dag van het Gezin en stellen wij vast dat de grote meerderheid van de Europese mannen en vrouwen gezinnen blijft vormen, het gezin blijft koesteren en in het gezin steun blijft vinden.

Nous célébrons aujourd’hui la Journée mondiale de la famille et nous constatons qu’une majorité d’hommes et de femmes en Europe continuent de fonder des familles et de soutenir et être soutenus par l’institution de la famille.


Vandaag vieren wij de Internationale Dag van het Gezin en stellen wij vast dat de grote meerderheid van de Europese mannen en vrouwen gezinnen blijft vormen, het gezin blijft koesteren en in het gezin steun blijft vinden.

Nous célébrons aujourd’hui la Journée mondiale de la famille et nous constatons qu’une majorité d’hommes et de femmes en Europe continuent de fonder des familles et de soutenir et être soutenus par l’institution de la famille.


Ik denk bijvoorbeeld aan de dienst Medi'kids van de Franstalige socialistische ziekenfondsen, die naast een eerste bedrag dat ten laste van de gezinnen blijft, alle kosten ten laste neemt in verband met een ernstige en dure ziekte bij kinderen.

Je pense par exemple au service Medi'kids des Mutualités socialistes francophones, qui prend en charge tous les frais liés à une maladie lourde et coûteuse frappant les enfants, au-delà d'un premier montant restant à charge des familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen blijft' ->

Date index: 2021-08-19
w