Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Voor gezinnen bestemd spaarstelsel
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "gezinnen die wel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


voor gezinnen bestemd spaarstelsel

régime d'épargne destiné aux ménages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit beperkt sterk de betaling van kinderbijslag tot de gezinnen die wel degelijk voldoen aan de voorwaarden, waaronder daadwerkelijk in het RNP ingeschreven zijn of daadwerkelijk op het Belgisch grondgebied verblijven.

Ceci limite fortement les paiements des allocations familiales aux familles qui répondent bien aux conditions d’octroi dont celle d’être effectivement inscrites au RNPP ou de résider réellement sur le territoire belge.


Op termijn zou de hogere inflatie bij ongewijzigd beleid wel geneutraliseerd zijn geworden door de automatische indexering, maar ondertussen zouden de gezinnen wel geconfronteerd zijn geweest met de 1 % hogere prijzen.

A terme, l'inflation plus élevée en cas de politique inchangée serait neutralisée par l'indexation automatique, mais entre-temps les ménages auraient été confrontés à ces prix plus élevés de 1 %.


(3) Wat het minimumpensioen voor alleenstaanden en rechthebbenden op een overlevingspensioen betreft, ligt het bedrag ervan in de zelfstandigenregeling, spijts de reeds doorgevoerde harmoniseringsmaatregelen, nog altijd lager dan het bedrag ervan in de werknemersregeling, hetgeen kan worden geacht op gespannen voet te staan met het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, nu wat het minimumpensioen voor gezinnen betreft, wel een volledige harmonisatie is gerealiseerd.

(3) En dépit des mesures d'harmonisation déjà mises en oeuvre, le montant de la pension minimale pour les isolés et les bénéficiaires d'une pension de survie dans le régime des travailleurs indépendants reste encore et toujours inférieur à leur montant dans le régime des travailleurs salariés, ce qui peut être considéré comme inconciliable avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination, dès lors qu'une harmonisation totale a effectivement été réalisée en ce qui concerne la pension minimale pour les ménages.


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres langues pertinente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het individu, dat ernaar streeft zijn eigenheid te bevestigen, de voorkeur geeft aan een electieve en intersubjectieve omgang, wordt het gezin gevarieerder : wettige gezinnen, natuurlijke gezinnen, tweeoudergezinnen, eenoudergezinnen en nieuw samengestelde gezinnen. De eenoudergezinnen en de instantgezinnen moeten niet langer worden beschouwd als alternatieve modellen, maar wel als episodes in de cyclus van het gezinsleven die volgen op een breuk in een koppel.

Dès lors que l'individu, cherchant à accomplir son « authenticité », privilégie l'échange électif et intersubjectif, la famille se diversifie : familles légitimes, naturelles, familles biparentales, monoparentales et recomposées .Les familles monoparentales et recomposées ne doivent plus être considérées comme des modèles alternatifs, mais bien comme des séquences du cycle de vie familiale consécutives à une rupture du couple.


Aangezien het individu, dat ernaar streeft zijn eigenheid te bevestigen, de voorkeur geeft aan een electieve en intersubjectieve omgang, wordt het gezin gevarieerder : wettige gezinnen, natuurlijke gezinnen, tweeoudergezinnen, eenoudergezinnen en nieuw samengestelde gezinnen. De eenoudergezinnen en de instantgezinnen moeten niet langer worden beschouwd als alternatieve modellen, maar wel als episodes in de cyclus van het gezinsleven die volgen op een breuk in een koppel.

Dès lors que l'individu, cherchant à accomplir son « authenticité », privilégie l'échange électif et intersubjectif, la famille se diversifie : familles légitimes, naturelles, familles biparentales, monoparentales et recomposées .Les familles monoparentales et recomposées ne doivent plus être considérées comme des modèles alternatifs, mais bien comme des séquences du cycle de vie familiale consécutives à une rupture du couple.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


Het blijkt dat 567.000 gezinnen met een bruto inkomen van minder dan 26.000 euro, die toelage wel zouden hebben ontvangen, maar niet de andere gezinnen die ook een aanvraag hebben ingediend.

Il semble que 567 000 ménages qui étaient dans les conditions d'avoir un revenu brut inférieur à 26 000 euros aient bien reçu l'aide mais pas le solde de ceux qui avaient rentré une demande.


Hierbij wordt geen rekening gehouden met de woningen waarvan het sociaal verhuurkantoor, een gemeente, een O.C. M.W., de VHM of een door haar erkende sociale huisvestingsmaatschappij, het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen of een provinciebestuur, eigenaar is enerzijds en met de kamers, bedoeld in het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, anderzijds. Er wordt wel rekening gehouden met de woningen die door het sociaal verhuurkantoor worden verhuurd aan woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden met toepassing van artikel 18, § 2, en artikel 90 van de Vlaamse Wooncode; ...[+++]

A ce sujet, il n'est pas tenu compte des habitations dont l'office de location sociale, la commune, un CPAS, la VHM ou une société de logement social agréée par cette dernière, le Fonds de Logement flamand des Familles nombreuses ou une administration provinciale est propriétaire, d'une part, et des chambres telles que visées au décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour des chambres et des chambres d'étudiants Il est cependant tenu compte des habitations qui sont louées par l'office de location sociale à des familles ou à des personnes seules nécessitant un logement en application de l'article 18, § 2 et ...[+++]


De Vlaamse Regering ziet niet in hoe een onderscheid wordt gemaakt « tussen gezinnen die volgens het Nieuwe Mestdecreet wèl een gezin vormen (bijv. Vader Jan en zijn studerende adoptiefzoon Piet) en gezinnen die volgens het Nieuwe Mestdecreet geen gezin vormen (bijv. Vader Jan en zijn studerende zoon Piet) ».

Le Gouvernement flamand ne voit pas en quoi il serait établi une distinction « entre ménages qui constituent effectivement un ménage suivant le nouveau décret sur les engrais (par exemple le père et son fils adoptif qui est aux études) et les ménages qui ne constituent pas un ménage au sens du nouveau décret sur les engrais (par exemple le père et son fils qui est aux études) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen die wel' ->

Date index: 2024-12-28
w