Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Identiteitskaart grote gezinnen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Reductiekaart grote gezinnen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

finition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Gezien in België in 2003 op de markt van de eerlijke handel 26,5 miljoen euro omging (meer dan 1 miljard oude Belgische franken) en het aandeel van de eerlijke handel in de totale consumptie van de gezinnen bedraagt slechts 0,009 % bedroegs dat voor sommige sterproducten bedraagt dat meer, zoals bijvoorbeeld koffie : het aandeel van de eerlijke handelskoffie bedraagt 1,5 % van de totale Belgische koffiemarkt; dat de eerlijke handelsproducten dus slechts een heel klein percentage in van de totale consumptie van de gezinnen nemen;

9. Vu qu'en Belgique, en 2003, le marché du commerce équitable représentait 26,5 millions d'euros; Quant au pourcentage de la consommation des ménages, le commerce équitable ne représente que 0,009 % de la consommation totale des ménages; que si on considère certains produits phares comme le café, le café du commerce équitable représente 1,5 % du marché total du café en Belgique; que le pourcentage des produits du commerce équitable dans la consommation totale des ménages reste marginal;


VIII. - Rechten en plichten van de leden van het comité « Gezinnen » Art. 23. De leden die bijkomende inlichtingen over de agendapunten willen krijgen of verstrekken met betrekkingen tot de geagendeerde punten, nemen contact op met de administrateur-generaal of de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche « Gezinnen ».

VIII. - Droits et devoirs des membres du Comité « Familles » Art. 23. Les membres qui désirent obtenir ou communiquer des informations complémentaires sur les points inscrits à l'ordre du jour se mettent en rapport avec l'Administrateur général et l'Inspecteur général responsable de la branche « Familles ».


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 de ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 autorisant l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ...[+++]


Welke structurele maatregelen wil u nemen om deze gezinnen met kinderen voldoende te begeleiden om deze situaties in de toekomst te vermijden?

Quelles mesures structurelles avez-vous l'intention de prendre afin d'accompagner suffisamment ces familles avec enfants et ainsi éviter ces situations à l'avenir?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat kader, kan de identificatie van kwetsbare personen en gezinnen die in aanmerking voor het Fonds zich ook op talibé kinderen richten: deze laatste kunnen bijgevolg erkend worden als kwetsbaar en van de voordelen van het Fonds genieten. Via de communicaties in het kader van het PAODES programma, worden de gezinshoofden bovendien aangemoedigd om een talibé kind ten laste te nemen.

Dans ce cadre, l'identification des personnes ou familles vulnérables et éligibles au Fonds n'exclut pas les enfants talibés, qui peuvent par conséquent être identifiés comme vulnérables et émarger au Fonds: au travers des communications faites dans le cadre dudit programme PAODES, les chefs de ménage sont d'ailleurs encouragés à prendre en charge l'un ou l'autre enfant talibé.


Er werden meerdere conclusies getrokken: er zijn meer vrouwen die psychofarmaca nemen (20 procent tegen 12 procent voor mannen), het gebruik ervan stijgt fors met de leeftijd en die medicijnen worden het meest genomen in laagopgeleide gezinnen.

Plusieurs conclusions sont avancées: les femmes sont plus nombreuses à consommer des psychotropes (20 % contre 12 % pour les hommes), cette consommation augmente fortement avec l'âge et cette consommation est plus élevée dans les ménages à plus faible niveau d'éducation.


Ten eerste willen de indieners van dit wetsvoorstel een belastingkrediet invoeren om de lasten en kosten voor alle kinderen in aanmerking te nemen voor alle belastingbetalers, meer bepaald voor gezinnen die geen belastingen betalen, eenoudergezinnen en gezinnen met een bescheiden inkomen. De fiscale aftrekbaarheid van kosten voor kinderopvang is momenteel immers enkel gunstig voor gezinnen met een voldoende hoog inkomen.

Premièrement, les auteurs de la présente proposition veulent créer un crédit d'impôt en vue de prendre en considération les charges et coûts de tous les enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscalisées, les familles monoparentales et les familles à bas revenus car, pour l'instant, la déductibilité fiscale des frais de garde ne profite qu'aux familles disposant d'un revenu suffisant pour bénéficier de l'avantage fiscal.


Ten eerste willen de indieners van dit wetsvoorstel een belastingkrediet invoeren om de lasten en kosten voor alle kinderen in aanmerking te nemen voor alle belastingbetalers, meer bepaald voor gezinnen die geen belastingen betalen, eenoudergezinnen en gezinnen met een bescheiden inkomen. De fiscale aftrekbaarheid van kosten voor kinderopvang is momenteel immers enkel gunstig voor gezinnen met een voldoende hoog inkomen.

Premièrement, les auteurs de la présente proposition veulent créer un crédit d'impôt en vue de prendre en considération les charges et coûts de tous les enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscalisées, les familles monoparentales et les familles à bas revenus car, pour l'instant, la déductibilité fiscale des frais de garde ne profite qu'aux familles disposant d'un revenu suffisant pour bénéficier de l'avantage fiscal.


Derhalve vormen allerhande alternatieve gezinsvormen zoals de éénoudergezinnen en nieuw- samengestelde gezinnen (ook genoegzaam bekend als « mikado »- of « mozaïek »-gezinnen), al dan niet met gelijkslachtige partners, niet enkel een feitelijke realiteit maar nemen deze zonder meer in belang toe.

Par conséquent, les modèles familiaux alternatifs en tout genre tels que les familles monoparentales et les familles recomposées (également connues sous la dénomination de familles « mosaïque »), dont les partenaires sont du même sexe ou non, ne constituent pas seulement une réalité dans les faits mais gagnent incontestablement en importance.


De maximaal toegelaten oppervlakte van de woningen en appartementen, om van de voordelen van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten, is ontoereikend voor gezinnen met kinderen en gezinnen die de zorg voor een bejaarde of gehandicapte persoon op zich nemen.

La superficie maximale autorisée des maisons et appartements pour pouvoir bénéficier des avantages du taux de T.V. A. réduit est insuffisante pour les ménages avec enfants et les ménages qui s'occupent d'une personne âgée ou handicapée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen nemen' ->

Date index: 2024-02-28
w