Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Kolentrechters voeden
Kolentrechters vullen
Perscilinders voeden
Reductiekaart grote gezinnen
Voeden van patiënt
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "gezinnen te voeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


perscilinders voeden

alimenter les cylindres d'une presse


kolentrechters voeden | kolentrechters vullen

alimenter des trémies en charbon de bois


genetisch gemodificeerde bacterien die zich met olie voeden

bactérie oléophage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
roept de NAFSN op zich te richten op de strijd tegen landroof, waarmee de mensenrechten worden geschonden doordat de plaatselijke gemeenschappen land wordt ontnomen waarvan ze afhankelijk zijn om hun voedsel te produceren en hun gezinnen te voeden; wijst erop dat landroof er in verschillende ontwikkelingslanden toe heeft geleid dat mensen hun werk en bestaansmiddelen zijn kwijtgeraakt en hun huizen moesten verlaten.

insiste pour que la NASAN mette l'accent sur la lutte contre l'accaparement des terres, qui constitue une violation des droits de l'homme en ce qu'il prive les communautés locales de terres dont elles dépendent pour produire des aliments et nourrir leurs familles; rappelle que dans plusieurs pays en développement, l'accaparement des terres a privé des populations de leur travail et de leurs moyens de subsistance, les contraignant à quitter leur foyer.


Ook uit het zogenaamde armoedeverslag is gebleken dat de kinderbijslag voor de gezinnen met een laag inkomen onvoldoende is om de kinderen op te voeden.

Par ailleurs, le rapport sur la pauvreté a indiqué que, pour ce qui est des familles à revenus modestes, le montant des allocations familiales est insuffisant pour éléver les enfants.


Ook uit het zogenaamde armoedeverslag is gebleken dat de kinderbijslag voor de gezinnen met een laag inkomen onvoldoende is om de kinderen op te voeden.

Par ailleurs, le rapport sur la pauvreté a indiqué que, pour ce qui est des familles à revenus modestes, le montant des allocations familiales est insuffisant pour éléver les enfants.


G. overwegende dat de lokale voedselprijzen explosief zijn gestegen en daarmee de armoede en de ondervoeding hebben verergerd, terwijl het Wereldvoedselprogramma zich ten gevolg van de voedseltekorten gedwongen heeft gezien de rantsoenen in oostelijk Congo te verkleinen; overwegende dat de verdrevenen en andere kwetsbare groepen hoogrisicostrategieën volgen om hun gezinnen te voeden,

G. considérant que les prix alimentaires locaux ont terriblement augmenté, exacerbant la pauvreté et la malnutrition et que les rations alimentaires affectées à l’est du Congo dans le cadre du Programme alimentaire mondial ont dû être réduites du fait de la pénurie alimentaire ; considérant que les personnes déplacées et d’autres catégories de population vulnérables ont recouru à des stratégies très risquées pour nourrir leurs familles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat exportsubsidies en voedselsteun van de EU en de VS een van de belangrijke oorzaken zijn van de vernietiging van plattelandsinkomens en kleinschalige zelfvoorzieningsboerderijen in ontwikkelingslanden, en bijgevolg miljoenen gezinnen hun grond hebben ontnomen waardoor ze geen betrouwbare toegang tot voedsel hebben of voldoende inkomen om zichzelf te voeden,

E. considérant que les subsides à l'exportation et l'aide alimentaire de l'UE et des États‑Unis ont été une des raisons principales de la destruction des modes de vie ruraux et des petites fermes de subsistance dans les pays en développement, et qu'en conséquence, des millions de familles ont été dépossédées de leurs terres, sans accès fiable à la nourriture ou sans revenus suffisants pour se nourrir;


Deze mensen zijn goed voor een groot deel van het BBP; zij zijn kostwinner, zorgen voor hun gezinnen en voeden kinderen op.

Ces personnes créent une grande partie du PIB. Elles gagnent leur vie, subviennent aux besoins de leur famille et élèvent leurs enfants.


30. erkent dat liberalisering van de handel in agrarische voedselproducten en agrarische grondstoffen kleinschalige boeren in ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, voor veel nieuwe problemen heeft geplaatst; kleinschalige boeren zijn voornamelijk vrouwen die hun gezinnen en de plaatselijke gemeenschap moeten voeden en het is van fundamenteel belang dat zij geholpen worden om weerstand te bieden aan de externe concurrentie;

30. reconnaît que la libéralisation du commerce des produits alimentaires agricoles et des produits de base agricoles a exposé les petits agriculteurs des pays en développement, en particulier des PMA, à de nombreux défis nouveaux; fait observer que les petits agriculteurs sont, dans de nombreux cas, des femmes, qui assument l'essentiel de la responsabilité de nourrir leurs familles et les communautés locales, et qu'il est fondamental de les aider à affronter la concurrence extérieure;


De Raad neemt in zijn besluit terecht de menselijke waardigheid als uitgangspunt. Willen wij die in ere houden, dan moeten we enerzijds onder ogen zien dat dit soort dwalingen de mens ten gronde richten, en anderzijds een aangepast beleid voeren waarmee gezinnen in staat gesteld worden hun kinderen onderdak te bieden, op te voeden en te beschermen. Op die manier krijgen kinderen de broodnodige houvast die zij in schoonheid, goedheid en waarheid kunnen vinden.

Le respect de la dignité de la personne humaine, que réclame justement la décision du Conseil, passe, d'une part, par l'affirmation sans compromis du caractère destructeur de ces dérives et, d'autre part, par des politiques adaptées qui, en Europe et dans les pays tiers, permettent aux familles d'accueillir, d'éduquer et de protéger leurs enfants, et aux enfants de retrouver les repères essentiels que sont le beau, le bien et le vrai.


Om de ongeveer 120.000 Palestijnse gezinnen in de Gazastrook snel te kunnen voeden heeft de Commissie voedselhulp van 6.000 ton tarwemeel, 600 ton rijst en 600 ton suiker voor een totale waarde van ongeveer 2.450.000 ecu goedgekeurd.

En vue de nourrir rapidement les quelque 120.000 familles palestiniennes dans la bande de Gaza, la Commission a décidé une aide alimentaire de 6.000 tonnes de farine de blé, de 600 tonnes de riz et de 600 tonnes de sucre d'une valeur globale d'environ 2.450.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen te voeden' ->

Date index: 2022-06-13
w