Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Identiteitskaart grote gezinnen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Ten blijke waarvan
Thuisbegeleider

Traduction de «gezinnen waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 3, alinea 2 van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de e) wordt vervolledigd met de woorden " bepaald door het College"; b) alinea 2 wordt vervolledigd met g) opgesteld als volgt : « g) inbegrepen de kinderen uit kwetsbare gezinnen waarvan het College de identificatiecriteria bepaalt".

Art. 3. Dans l'article 3, alinéa 2 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a)le e) est complété par les mots « définis par le Collège »; b) l'alinéa 2 est complété d'un g) rédigé comme suit : « g) inclusion d'enfants issus de familles fragilisées, dont le Collège définit les critères d'identification ».


Voor gezinnen waarvan één van beide ouders als zelfstandige werkzaam is en waarvan de andere ouder op het moment dat hij beslist om van de mogelijkheid van de opvoedersvergoeding gebruik te maken geen sociaal statuut bezit, betekent dat laatste een wegwerking van de bestaande discriminatie van zelfstandigen met betrekking tot de regeling inzake gezinsbijslagen, aangezien voor het rechtgevende kind de gezinsbijslag van het meest voordelige stelsel zal toegekend worden.

Pour les ménages dans lesquels un des parents exerce une activité indépendante et l'autre ne possède pas de statut social au moment où il décide de faire usage de la possibilité de percevoir une indemnité-éducation, l'octroi du statut social de travailleur salarié permet d'éliminer la discrimination dont les travailleurs indépendants sont victimes à l'heure actuelle en ce qui concerne le régime des allocations familiales, étant donné que les allocations familiales du régime le plus avantageux seront octroyées à l'enfant bénéficiaire.


Voor gezinnen waarvan één van beide ouders als zelfstandige werkzaam is en waarvan de andere ouder op het moment dat hij beslist om van de mogelijkheid van de opvoedersvergoeding gebruik te maken geen sociaal statuut bezit, betekent dat laatste een wegwerking van de bestaande discriminatie van zelfstandigen met betrekking tot de regeling inzake gezinsbijslagen, omdat voor het rechtgevende kind de gezinsbijslag van het meest voordelige stelsel zal toegekend worden.

Pour les ménages dans lesquels un des parents exerce une activité indépendante et l'autre ne possède pas de statut social au moment où il décide de faire usage de la possibilité de percevoir une indemnité-éducation, l'octroi du statut social de travailleur salarié permet d'éliminer la discrimination dont les travailleurs indépendants sont victimes à l'heure actuelle en ce qui concerne le régime des allocations familiales, étant donné que les allocations familiales du régime le plus avantageux seront octroyées à l'enfant bénéficiaire.


Voor gezinnen waarvan één van beide ouders als zelfstandige werkzaam is en waarvan de andere ouder op het moment dat hij beslist om van de mogelijkheid van de opvoedersvergoeding gebruik te maken geen sociaal statuut bezit, betekent dat laatste een wegwerking van de bestaande discriminatie van zelfstandigen met betrekking tot de regeling inzake gezinsbijslagen, aangezien voor het rechtgevende kind de gezinsbijslag van het meest voordelige stelsel zal toegekend worden.

Pour les ménages dans lesquels un des parents exerce une activité indépendante et l'autre ne possède pas de statut social au moment où il décide de faire usage de la possibilité de percevoir une indemnité-éducation, l'octroi du statut social de travailleur salarié permet d'éliminer la discrimination dont les travailleurs indépendants sont actuellement victimes en ce qui concerne le régime des allocations familiales, étant donné que les allocations familiales du régime le plus avantageux seront octroyées à l'enfant bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor gezinnen waarvan één van beide ouders als zelfstandige werkzaam is en waarvan de andere ouder op het moment dat hij beslist om van de mogelijkheid van de opvoedersvergoeding gebruik te maken geen sociaal statuut bezit, betekent dat laatste een wegwerking van de bestaande discriminatie van zelfstandigen met betrekking tot de regeling inzake gezinsbijslagen, aangezien voor het rechtgevende kind de gezinsbijslag van het meest voordelige stelsel zal toegekend worden.

Pour les ménages dans lesquels un des parents exerce une activité indépendante et l'autre ne possède pas de statut social au moment où il décide de faire usage de la possibilité de percevoir une indemnité-éducation, l'octroi du statut social de travailleur salarié permet d'éliminer la discrimination dont les travailleurs indépendants sont victimes à l'heure actuelle en ce qui concerne le régime des allocations familiales, étant donné que les allocations familiales du régime le plus avantageux seront octroyées à l'enfant bénéficiaire.


In het algemeen moet onder eenoudergezinnen verstaan worden, gezinnen waarvan de bijslagtrekkende niet samenleeft met een echtgenoot en geen feitelijk gezin vormt.

De manière générale, par familles monoparentales, il faut entendre les familles au sein desquelles l'allocataire ne vit pas avec un conjoint et ne forme pas un ménage de fait.


De begunstigde verschaft gezinnen die een onroerend goed bewonen dat het voorwerp uitmaakt van een programma voor stedelijke herwaardering en waarvan de bewoning onmogelijk wordt gemaakt door de werkzaamheden binnen dat programma, een vervangwoning, en dit voor de volledige duur van deze werkzaamheden, als de gezinnen wonende in de woning waarvan de huurovereenkomst in toepassing van het eerste lid wordt beëindigd, op het moment van de opzegging binnen de inkomensvoorwaarden vallen die door de regering in uitvoering van § 2, vierde li ...[+++]

Le bénéficiaire procure un logement de remplacement aux ménages occupant les biens immeubles bénéficiant d'un programme de revitalisation urbaine et dont l'occupation est rendue impossible par les opérations de ce programme, pendant la durée de celle-ci, si, au moment du préavis, les ménages occupant le logement au bail duquel il est mis fin en application de l'alinéa 1 sont dans les conditions de revenus arrêtées par le Gouvernement en exécution du § 2, alinéa 4.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromoti ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 nommant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, tel que modifié; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par le décret du 3 décembre 2015 re ...[+++]


Artikel 1. Wordt aanzien als met volkswoningen gelijkgestelde woningen : de woning waarvan de verkoopwaarde, na eventuele werken, niet hoger is dan de volgende bedragen (per 1ste Januari 2016) : - voor gezinnen zonder kinderen ten laste: 339.280,11 euro; - voor gezinnen met 1 kind ten laste: 356.244,11 euro; - voor gezinnen met 2 kinderen ten laste: 373.208,12 euro; - voor gezinnen met 3 kinderen ten laste: 390.172,12 euro; - voor gezinnen met 4 kinderen ten laste: 407.136,13 euro; - voor gezinnen met 5 kinderen (en meer) ten la ...[+++]

Article 1. Est considéré comme habitation assimilée aux habitations sociales : l'habitation dont la valeur vénale après travaux éventuels ne dépasse pas les montants suivant (au 1 janvier 2016) : - pour les ménages sans enfant à charge : 339.280,11 euros; - pour les ménages avec 1 enfant à charge : 356.244,11 euros; - pour les ménages avec 2 enfants à charge : 373.208,12 euros; - pour les ménages avec 3 enfants à charge : 390.172,12 euros; - pour les ménages avec 4 enfants à charge : 407.136,13 euros; - pour les ménages avec 5 enfants (et plus) à charge : 424.100,14 euros.


Bovendien is het discriminerend tegenover modale gezinnen waarvan de kinderen door de ouders geacht worden zelf voor hun inkomsten te zorgen.

La mesure présente en outre un caractère discriminatoire vis-à-vis de ménages ordinaires où les parents considèrent que les enfants doivent eux-mêmes veiller à se procurer un revenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen waarvan' ->

Date index: 2024-09-10
w