Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
B.G.G.
B.K.G.
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Duiken in diep water
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Problemen verband houdend met wonen in internaat
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Verblijf ondergronds
Voor gezinnen bestemd spaarstelsel
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "gezinnen wonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


problemen verband houdend met wonen in internaat

Difficulté liée à la vie en institution


voor gezinnen bestemd spaarstelsel

régime d'épargne destiné aux ménages


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. overwegende dat de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte meestal dicht is; overwegende dat de Egyptische autoriteiten zijn begonnen met de tweede fase van het ruimen van grote delen van Rafah, waar meer dan 2 000 gezinnen wonen, alsmede met het verbreden van de bufferzone tussen deze Egyptische grensstad en de Gazastrook; overwegende dat honderden gezinnen zijn ontheemd, mede door de militaire activiteiten in het gebied, en dat gezinnen die niet door de regering zijn gecompenseerd in kampen leven ten westen van Al-Arish;

X. considérant que le point de passage entre la bande de Gaza et l'Égypte reste fermé la plupart du temps; considérant que les autorités égyptiennes ont débuté la mise en œuvre de la deuxième phase consistant à raser de vastes étendues de Rafah où vivent plus de 2 000 familles, et à élargir la zone tampon entre la ville égyptienne frontalière et la bande de Gaza; considérant que des centaines de familles ont également été déplacées en raison des activités militaires dans cette zone et que celles qui n'ont reçu aucun dédommagement du gouvernement vivent dans des camps à l'ouest d'al-Arish;


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel 37, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2015, artikel 38, § 1, tweede lid, vervangen bij het decreet van 23 december 2011 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013, en artikel 50, § 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 11 december 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant financement de la 'Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen' et du 'Vlaams Woningfonds' LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, l'article 37, alinéa trois, inséré par le décret du 11 décembre 2015, l'article 38, § 1, alinéa deux, remplacé par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par le décret du 31 mai 2013, et l'article 50, § 2, alinéa deux, remplacé par le décret du 11 décembre 2015 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à ...[+++]


Art. 7. De volgende personen wonen de vergaderingen met raadgevende stem bij: 1° de administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal en de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche "Gezinnen" of hun gemachtigden; 2° de personen die als deskundige op beslissing van het comité « Gezinnen » zijn uitgenodigd; 3° de personeelsleden van het Agentschap aangewezen door de administrateur-generaal en de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche "Gezinnen "; 4° de Regeringscommissarissen. Art. 8. Het comité ...[+++]

Art. 7. Assistent avec voix consultative: 1° l'Administrateur général, l'Administrateur général adjoint et l'Inspecteur général responsable de la branche « Familles » ou leurs délégués; 2° les personnes invitées au titre d'expert sur décision du Comité « Familles »; 3° les membres du personnel de l'Agence désignés par l'Administrateur général et l'Inspecteur général responsable de la branche « Familles »; 4° les Commissaires du Gouvernement. Art. 8. Le Comité « Familles » se réunit à huis clos.


In die woningen konden de gezinnen enkele weken wonen terwijl de administratie hun terugkeer kon voorbereiden.

Les familles ont pu y séjourner quelques semaines pendant que l'administration préparait leur retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. roept op tot meer nadruk op de bescherming van de rechten van het kind, met name met betrekking tot hulp aan kinderen die uit huis worden geplaatst terwijl ze in het buitenland wonen; is van mening dat het VN-kinderrechtenverdrag ten grondslag moet liggen aan alle geschillen inzake het ouderlijk gezag waarbij gezinnen betrokken zijn die niet in hun eigen land wonen, aangezien hierin speciale aandacht wordt besteed aan het behoud van de identiteit van het kind;

7. appelle à mettre davantage l'accent sur la protection des droits de l'enfant, tout particulièrement en matière d'aide aux enfants qui sont retirés à leur famille alors qu'ils se trouvent à l'étranger; estime que tous les litiges portant sur la garde parentale dans lesquels sont impliquées des familles résidant à l'étranger devraient être réglés sur la base de la convention des droits de l'enfant des Nations unies, qui accorde une attention particulière à la préservation de l'identité de l'enfant;


Artikel 74/9, § 3 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

L'article 74/9, § 3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980 prévoit la possibilité, pour les familles avec enfants mineurs, de résider dans une habitation personnelle.


Artikel 74/9, § 3, van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

Conformément à l'article 74/9, § 3 de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980, les familles de réfugiés avec enfants mineurs peuvent résider dans une habitation personnelle.


24. benadrukt dat huiselijk geweld tegen vrouwen nog altijd wijdverspreid is in de samenleving en moedigt de autoriteiten aan meer te doen aan de tenuitvoerlegging van het wettelijk kader en aan bewustmaking over dit onderwerp; moedigt de autoriteiten aan bezorgdheid te uiten over kinderarmoede en over het feit dat ongeveer drie op de vier arme kinderen in afgelegen plattelandsgebieden wonen zonder toegang tot basisdiensten; roept op tot een verbetering van de diensten voor risicokinderen en -gezinnen en tot hervormingen ter verster ...[+++]

24. souligne que la violence domestique à l'encontre des femmes continue à prévaloir dans la société, et encourage les autorités à intensifier leurs efforts pour appliquer le cadre législatif et sensibiliser à ce problème; encourage les autorités à s'intéresser à la pauvreté qui frappe les enfants et au fait que trois enfants pauvres sur quatre vivent dans des zones rurales isolées sans accès aux services de base; demande une amélioration des services destinés aux enfants et aux familles en danger, ainsi que des réformes visant à renforcer les secteurs de la protection sociale dans ce domaine;


Neem bijvoorbeeld mijn woonplaats Bootle, waar veel gezinnen wonen in rijtjeshuizen zonder voortuinen, en met weinig ruimte achter de huizen.

Prenons l’exemple de ma ville natale de Bootle, où de nombreuses familles vivent dans des maisons en mitoyenneté sans jardin à l’avant et avec peu d’espace à l’arrière.


9. benadrukt dat een belangrijk recht van het kind het recht is om bij zijn ouders te wonen; wijst nadrukkelijk op het belang van gezinnen voor de ontwikkeling van kinderen, onafhankelijk van de leeftijd van het kind en de sociaaleconomische omstandigheden van het gezin; en verzoekt dus om ondersteuning in hun strijd om het bestaan van gezinnen die in extreme armoede leven; roept de lidstaten op een einde te maken aan de praktijk van het plaatsen van kinderen in een zorginstelling om sociaal-economische redenen en ouders te helpen ...[+++]

9. souligne qu'un droit important de l'enfant est le droit de vivre avec ses parents; insiste sur l'importance des familles pour le développement des enfants quel que soit leur âge et indépendamment des conditions socio-économiques de la famille; demande, par conséquent, que les familles qui vivent dans l'extrême pauvreté soient soutenues, en tant que famille, dans leur combat; demande aux États membres de faire cesser le placement d'enfants pour les raisons socio-économiques et d'aider, dans la durée, les parents à exercer leur responsabilité parentale même dans les situations difficiles d'extrême pauvreté, sachant que le fait d'inve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen wonen' ->

Date index: 2023-10-12
w