Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheidstoestand passende verzorging krijgen » (Néerlandais → Français) :

1° een proefdier in leven moet worden gehouden, moet het de voor zijn gezondheidstoestand passende verzorging krijgen onder toezicht van de deskundige zoals bedoeld in artikel 31, § 1, 4° en gehuisvest worden in overeenstemming met het bepaalde in artikel 31, § 1, 1° ;

1° un animal d'expérience doit être gardé en vie, il doit recevoir les soins nécessités par son état de santé, être placé sous la surveillance de l'expert comme visé à l'article 31, § 1, 4° et être hébergé dans des conditions conformes aux dispositions de l'article 31, § 1, 1° ;


1° een dier in leven moet worden gehouden, moet het de voor zijn gezondheidstoestand passende verzorging krijgen, onder toezicht van een deskundige zoals bedoeld in artikel 10, § 1, 4° worden geplaatst en worden gehouden onder omstandigheden die in overeenstemming zijn met het bepaalde in artikel 10;

1° un animal doit être gardé en vie, il doit recevoir les soins nécessités par son état de santé, être placé sous la surveillance d'un expert comme visé à l'article 10, § 1, 4° et être hébergé dans des conditions conformes aux dispositions de l'article 10;


­ de patiënt die geen baat meer heeft bij curatieve behandeling, dient de passende verzorging te krijgen opdat hij zo goed mogelijk van zijn pijn verlost wordt en alle fysieke symptomen onder controle worden gehouden;

­ prodiguer au malade pour lequel les traitements curatifs sont inefficaces les soins adéquats qui amèneront au soulagement optimal de la douleur et au contrôle des symptômes physiques;


Overeenkomstig het Unierecht kan een werknemer toestemming krijgen om naar een andere lidstaat te gaan om er een voor zijn gezondheidstoestand passende behandeling te ondergaan. Aldaar heeft hij recht op de verstrekkingen die hij nodig heeft, alsof hij bij het ziektekostenstelsel van die lidstaat was aangesloten; de gemaakte kosten worden door zijn woonstaat vergoed.

Selon le droit de l’Union , un travailleur peut être autorisé à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins appropriés à son état.


- Kunnen uitmaken wat de passende verzorging of uit te voeren handeling is naargelang de gezondheidstoestand van de persoon;

- Pouvoir identifier le soin ou l'acte appropriés à effectuer en fonction de l'état de santé de la personne;


3. Indien een dier in leven wordt gehouden, krijgt het de voor zijn gezondheidstoestand passende verzorging en huisvesting.

3. Lorsqu’un animal doit être gardé en vie, il reçoit les soins et l’hébergement appropriés à son état de santé.


Hij zorgt ervoor dat de patiënt op correcte en passende wijze geïnformeerd is over zijn gezondheidstoestand, over de verschillende mogelijkheden van morele en medische begeleiding, met inbegrip van de mogelijkheden van palliatieve zorgverlening, en over de gevaren en voordelen die daarmee gepaard gaan, en dat hij een optimale begeleiding en verzorging geniet».

Il s'assure que le patient a été informé de manière correcte et adéquate sur son état de santé, sur les diverses possibilités d'accompagnement moral et médical, en ce compris les possibilités de prise en charge palliative, et sur les risques et avantages qui y sont liés, et qu'il bénéficie d'un accompagnement et de soins optimaux».


Hij zorgt ervoor dat de patiënt op correcte en passende wijze geïnformeerd is over zijn gezondheidstoestand, over de verschillende mogelijkheden van morele en medische begeleiding, met inbegrip van de mogelijkheden van palliatieve zorgverlening, en over de gevaren en voordelen die daarmee gepaard gaan, en dat hij een optimale begeleiding en verzorging geniet».

Il s'assure que le patient a été informé de manière correcte et adéquate sur son état de santé, sur les diverses possibilités d'accompagnement moral et médical, en ce compris les possibilités de prise en charge palliative, et sur les risques et avantages qui y sont liés, et qu'il bénéficie d'un accompagnement et de soins optimaux».


De nieuwe richtlijn zorgt er eveneens voor dat de dieren passende verzorging en een geschikte behandeling krijgen, zoals voldoende ruime kooien en een omgeving die is aangepast aan elke soort.

La nouvelle directive permettra aussi de garantir que les animaux reçoivent des soins et un traitement appropriés, et soient notamment hébergés dans des cages suffisamment grandes et dans un environnement adapté à chaque espèce.


Openbare ambtenaren, in actieve dienst of gepensioneerd, daarmee gelijkgesteld personeel, alsmede hun gezinsleden die onder een speciaal stelsel inzake medische verzorging vallen, hebben recht op de verstrekkingen bij ziekte of moederschap wanneer deze dringend noodzakelijk zijn tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat of wanneer zij zich met de voorafgaande toestemming van het Griekse bevoegde orgaan naar het grondgebied van die andere lidstaat begeven om daar een voor hun ...[+++]

Les fonctionnaires publics en activité ou en retraite, le personnel assimilé ainsi que les membres de leurs familles, couverts par un régime spécial en matière de soins de santé, peuvent bénéficier des prestations en nature de maladie et de maternité en cas de nécessité immédiate au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre ou lorsqu'ils s'y rendent pour recevoir les soins appropriés à leur état de santé avec l'autorisation préalable de l'institution compétente grecque, selon les modalités prévues à l'article 22 paragraphe 1 points a) et c), à l'article 22 paragraphe 3 et à l'article 31 point a) du présent règlement, dan ...[+++]


w